Pfaff hobby 422 Owner's Manual - Page 44

Pfaff hobby 422 Manual

Page 44 highlights

7 Reinigen und len Netzstecker ziehen. Nadel und Nähful hochstellen. Die beiden Befestigungs schrauben herausdrehen und die Stich platte abnehmen. Mit dem Pinsel den Transporteur reinigen. Die Riegel S des Greifers nach auBen kiappen. Ring T und Greifer U herausnehmen. Greifer bahn reinigen. Ab und zu einen Tropfen Olin di Greiferbahn geben. Vorsicht, Greifer nicht fallen lassen. Cleaning and oiling Pull out the mains plug. Raise the needle and the sewing foot. Remove the two needle plate screws and take off the needle plate. Clean the feed dog with the brush. Push catches S of the sewing hook outwards. Take out ring T and sewing hook U. Clean the hook raceway. Apply a drop of oil to the hook raceway occasionally. Caution: do not drop the sewing hook. 4 N Nettoyage et huilage Débrancher Ia machine du secteur. Lever le pied presseur et l'aiguille. Ddvisser les deux vis de fixation de Ia plaque a aiguille et enlever cette plaque Nettoyer a griffe a aide du pinceau. Basculer es verrous S de Ia coursiére vers l'extérieur. Retirer l'anneau T et Ia navette U. Nettoyer Ia coursière. De temps a autre, donner une goutte d'huile dans Ia coursière de navette. Attention! Veiller ne pas laisser tom ber Ia navette. 4- Schoonmaken en olien Schakel eerst de stroom uit, Naald en naaivoetje in de hoogste stand. De 2 bevestigingsschroeven van de steek plaat losdraaien en de steekplaat verwij deren. Met een penseel de transporteur schoonmaken (er blijven a(tijd wat sto fresten achter) De 2 grendels S bij de grijper naar buiten draaien. Ring T en grijper U eruitnemen. Grijperbaan met penseel schoonmaken. At en toe een drupje olie in de grijperbaan doen. Belangrijk. De grijper niet laten vallen! 42

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

Cleaning
and
oiling
Pull
out
the
mains
plug.
Raise
the
needle
and
the
sewing
foot.
Remove
the
two
needle
plate
screws
and
take
off
the
needle
plate.
Clean
the
feed
dog
with
the
brush.
Push
catches
S
of
the
sewing
hook
outwards.
Take
out
ring
T
and
sewing
hook
U.
Clean
the
hook
raceway.
Apply
a
drop
of
oil
to
the
hook
raceway
occasionally.
Caution:
do
not
drop
the
sewing
hook.
4-
Schoonmaken
en
olien
Schakel
eerst
de
stroom
uit,
Naald
en
naaivoetje
in
de
hoogste
stand.
De
2
bevestigingsschroeven
van
de
steek
plaat
losdraaien
en
de
steekplaat
verwij
deren.
Met
een
penseel
de
transporteur
schoonmaken
(er
blijven
a(tijd
wat
sto
fresten
achter)
De
2
grendels
S
bij
de
grijper
naar
buiten
draaien.
Ring
T
en
grijper
U
eruitnemen.
Grijperbaan
met
penseel
schoonmaken.
At
en
toe
een
drupje
olie
in
de
grijperbaan
doen.
Belangrijk.
De
grijper
niet
laten
vallen!
7
Reinigen
und
len
Netzstecker
ziehen.
Nadel
und
Nähful
hochstellen.
Die
beiden
Befestigungs
schrauben
herausdrehen
und
die
Stich
platte
abnehmen.
Mit
dem
Pinsel
den
Transporteur
reinigen.
Die
Riegel
S
des
Greifers
nach
auBen
kiappen.
Ring
T
und
Greifer
U
herausnehmen.
Greifer
bahn
reinigen.
Ab
und
zu
einen
Tropfen
Olin
di
Greiferbahn
geben.
Vorsicht,
Greifer
nicht
fallen
lassen.
4
N
Nettoyage
et
huilage
Débrancher
Ia
machine
du
secteur.
Lever
le
pied
presseur
et
l’aiguille.
Ddvisser
les
deux
vis
de
fixation
de
Ia
plaque
a
aiguille
et
enlever
cette
plaque
Nettoyer
a
griffe
a
aide
du
pinceau.
Basculer
es
verrous
S
de
Ia
coursiére
vers
l’extérieur.
Retirer
l’anneau
T
et
Ia
navette
U.
Nettoyer
Ia
coursière.
De
temps
a
autre,
donner
une
goutte
d’huile
dans
Ia
coursière
de
navette.
Attention!
Veiller
ne
pas
laisser
tom
ber
Ia
navette.
42