Pfaff hobby 422 Owner's Manual - Page 9

l'extérieur

Page 9 highlights

N Spulen: Den Faden von der Garnrolle in die Spulervorspannung 16 ziehen, zur Spule führen, durch em Loch der Spule fädeln und festhalten. Den FuRanlasser betätigen und aufspulen. Dabei den Faden nach einigen Umdrehungen los lassen. Die voile Spule nach links drücken, abnehmen und den Faden abschneiden. 4 N Bobbin winding: Pull the thread from the spool into tensioner 16, to the bob bin, through one hole of the bobbin, then hold it there. Press the foot control to wind the bobbin. After a few turns, let go of the thread again. Push the filled bobbin to the left, remove it and cut the thread. I Bobinage: Faire passer le fil de a bobine dans Ia tension 16 et vers a canette. Enfiler le fil de l'intérieur vers l'extérieur et le maintenir. Appuyer sur le rheostat et bobiner. Lâcher le fil apres quelques tours. Pousser Ia canette garnie vers Ia gauche, Ia retirer et couper le fil. 4 N Spoelen: De draad van de garenklos in de voorspanning (16) trekken, naar de spoel leiden, door een gaatje steken en vasthouden. Voetweerstand indrukken en opspoelen na een aantal omwentelin gen van de spoel de draad loslaten. De voile spoel naar links drukken, afnemen en draad afknippen. 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

N
Spulen:
Den
Faden
von
der
Garnrolle
in
die
Spulervorspannung
16
ziehen,
zur
Spule
führen,
durch
em
Loch
der
Spule
fädeln
und
festhalten.
Den
FuRanlasser
betätigen
und
aufspulen.
Dabei
den
Faden
nach
einigen
Umdrehungen
los
lassen.
Die
voile
Spule
nach
links
drücken,
abnehmen
und
den
Faden
abschneiden.
4
N
Bobbin
winding:
Pull
the
thread
from
the
spool
into
tensioner
16,
to
the
bob
bin,
through
one
hole
of
the
bobbin,
then
hold
it
there. Press
the
foot
control
to
wind
the
bobbin.
After
a
few
turns,
let
go
of
the
thread
again.
Push
the
filled
bobbin
to
the
left,
remove
it
and
cut the
thread.
I
Bobinage:
Faire
passer
le
fil
de
a
bobine
dans
Ia
tension
16
et
vers
a
canette.
Enfiler
le
fil
de
l’intérieur
vers
l’extérieur
et
le
maintenir.
Appuyer
sur
le
rheostat
et
bobiner.
Lâcher
le
fil
apres
quelques
tours.
Pousser
Ia
canette
garnie vers
Ia
gauche,
Ia
retirer
et
couper
le
fil.
4
N
Spoelen:
De
draad
van
de
garenklos
in
de
voorspanning
(16)
trekken,
naar
de
spoel
leiden,
door een
gaatje
steken
en
vasthouden.
Voetweerstand
indrukken
en
opspoelen
na
een
aantal
omwentelin
gen
van
de
spoel
de
draad
loslaten.
De
voile
spoel naar
links
drukken,
afnemen
en
draad afknippen.
7