Pfaff hobbymatic 905 Owner's Manual - Page 33
Pfaff hobbymatic 905 Manual
View all Pfaff hobbymatic 905 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 33 highlights
• 7 /NähtuB auswechseln: Hauptschalter 125 ausschalfen. Roten Knopf N drücken. Der FuB rastet aus. Changing the sewing foot: • Switch off master switch 125. To release the sewing foot, push the red button N. Changement de Ia semelle du pied: • Tourner linterrupteur general 125 sur Arrêt. Enfoncer le bouton rouge N: Ia semelle est libérée, • Sostituzione del piedino: Disinserire l'interruttore principale 125. Premere bot '..oncino rosso N. II piedino si disinnesta,/ Nähfu6 anbrlngen: StoffdrUckerhebel senken und den FuB dabei so schieben, daB der Steg 0 in die Nuten P einrastet. Attaching the sewing foot: Lower the presser bar lifter and at the same time reposition the sewing toot so that stud 0 fits in slots P. Mise en place de Ia semelle: Abaisser le levier du pied presseur et déplacer a semello de manière que l'étrier 0 sam boite dans les rainures P. Applicazione del pledino: Abbassare Ia leva premistoffa e inserire ii piedino in maniera che ii perno 0 si innesti nella scanalatura P. J 4 Q und R sind zum Zubehör befestigen. S ist die NähfuBhalterschraube. Screws 0 and R are for securing acces sories. S is the Sewing foot retaining screw. a 0 et R servent fixer les accessoires. S est Ia vis de fixation du support de semelle. o a R servono per fissare gli accessori. S é Ia vite di fissaggio del supporto per piedino. 29