Pfaff hobbymatic 905 Owner's Manual - Page 43

Zeichnungen, Nähf, Drawings, include, sewing, foot., illustrations, moritrent, semelle, presseur.,

Page 43 highlights

4 Execution de boutonniéres Tirer Ia semelle mobile vers l'avant a jusqu'á Ia butée. 1 Executer Ia premiere Ièvre Ia Ion a 2 3 gAntAdeuieprnpeupipuprxuureiyyIènaedemdrrémaesssniauurtltréèirè4evrI.areae.tto6doRuauepcnclohhAsieencathBsAem.rdeE'téIaamxIraerteoêcmtuu.IctoaehMnirena.Itaien a 4 S gAntBeuiprrneipidupruereyrInaeqdprumaaesrnauttIqriaè4uIrpeaelr.qteo6muRuepeicselohrãieepcn.ohtBsienrtdestaIardIraetéotmun. coaM huienaa.tgieen. Enlever Ia matiére. Tenir passe Iégèrement tendu Ie et fil Ie de couper. 6 Ouvrir Ia boutonniere. a a Nbmooeuuntstonarnevciaeonrmte dmoatnictdoreomndmseesdns'caeexiréscuurcteolreuduvrnêeeteles boutonniéres. Zeichnungen sind ohne Nähf uS. Drawings do not include sewing foot. Los illustrations ne moritrent pas a semelle du peed presseur. disegni sono eseguiti senza piedino. Contezionare occhlelll Spostare (a feritoia in avanti sino allarresto. I Cuctre Ia prima costina nella un 2 gdPihreetrmzazveanetddtaoe.sIiIIdI teIaarsavttooar.oB,vacutceinreuto4-n6elpufnrtait 3 tPceormestmpinoearfeenreimilltoaa.sstRoteilsAas.sacCiIauurcenigrieihet(azasztsaoedcBoe.lnlada prima. 4 Premere ii tasto B e tenerlo premuto, mentre Si cuciono 4-6 punti di tra vetta. Rilasciare ii tasto. 5 Cucire alcuni punti di fissagglo. Togliere ii tessuto. Tirare ii cordoncino e tagliarlo. 6 Aprire I'occhiello con ii taglia-asole. Si consiglia di eseguire un campione prima di cucire sul capo. 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

Execution
de
boutonniéres
Tirer
Ia
semelle
mobile
vers
l’avant
jusqu’á
Ia
butée.
1
Executer
Ia
premiere
Ièvre
a
Ia
Ion
gueur
désirée.
2
Appuyer
sur
a
touche
B
et
Ia
mainte
nir
pendant
4
a
6
points
d’arrêt.
Main
tenir
Ia
matière.
RelAcher
Ia
touche.
3
Appuyer
sur
Ia
touche
A.
Executer
Ia
deuxième
lèvre
dans
a
méme
Ion
gueur
que
Ia
premiere.
4
Appuyer
sur
Ia
touche
B
et
Ia
mainte
nir
pendant
4
a
6
points
darrét.
Main
tenir
Ia
matière.
Relãcher
Ia
touche.
S
Brider
par
quelques
points
de
nouage.
Enlever
Ia
matiére.
Tenir
Ie
fil
de
passe
Iégèrement
tendu
et
Ie
couper.
6
Ouvrir
Ia
boutonniere.
Nous
recommandons
d’exécuter
une
boutonniere
a
titre
dessai
sur
le
vête
ment
avant
do
commencer
a
coudre
les
boutonniéres.
Contezionare
occhlelll
Spostare
(a
feritoia
in
avanti
sino
allarresto.
I
Cuctre
Ia
prima
costina
nella
un
ghezza
desiderata.
2
Premendo
II
tasto
B,
cucire
4—6
punti
di
travetta.
II
Iavoro
va
tenuto
nel
frat
tempo
fermo.
Rilasciare
ii
tasto
B.
3
Premere
ii
tasto
A.
Cucire
(a
seconda
costina
nella
stessa
Iunghezza
della
prima.
4
Premere
ii
tasto
B
e
tenerlo
premuto,
mentre
Si
cuciono
4—6
punti
di
tra
vetta.
Rilasciare
ii
tasto.
5
Cucire
alcuni
punti
di
fissagglo.
Togliere
ii
tessuto.
Tirare
ii
cordoncino
e
tagliarlo.
6
Aprire
I’occhiello
con
ii
taglia-asole.
Si
consiglia
di
eseguire
un
campione
prima
di
cucire
sul
capo.
Zeichnungen
sind
ohne
Nähf
uS.
Drawings
do
not
include
sewing
foot.
Los
illustrations
ne
moritrent
pas
a
semelle
du
peed
presseur.
disegni
sono
eseguiti
senza
piedino.
4
3