Pfaff hobbymatic 905 Owner's Manual - Page 51

glissière.

Page 51 highlights

N Fermeture a glissière pour pantalon dame Rëglage do Ia Glisser Ie pied machine voir pages pour fermetures a 42, gus 43. sière vers Ta gauche jusqu'à Ia butée. Repasser les bords de Ia fente. Bátir Ta fermeture a glissière formée sous le bord droit de Ta fente do manière quo es dents de Ta fermeture soient encore visi bles. Epingler Ta sous-patte 0 et assem bler le tout par une couture. Les dents de Ia termeture a glissière longent Ta barrette droite, comme le montre a figure N. Peu avant Ia fin de Ta couture, laisser l'aiguille dans pied presseur, ouvrir le Ia tissu, relever Te fermeture a gus siére, miner rabaisser Te Ta couture, Fpoiremd epr rTeassfeeurmr,eotutrteer-a glissère Epirigler Ta sous-patte dépassante solon le trace gauche de do Ta a couture. Bãtir Ta partie fermeture a glissière (fig. 0). Ouvrir Ta fermeture a glissière. Mettre en place et aligner To guide-droit sur Ta tar geur do Ta piqUre de sorte que le guide droit Tonge le bord du tissu (fig. P). Peu avant Ta fin de Ta couture, Taisser laiguille detanfesrmTeetrisTsau,ferremmeotunrteera Te pied presseur glissière. Rabaisser Te pied presseur et terminer Ta couture. A Ia fin de Ia couture, coudre un arrét. Cerniere per pantaloni (per signora) Per regolazione della macchina vedi pag. 42. 43. Spostare il piedino per cerniera tino all'arresto a sinistra. Stirare i bordi dell'apertura. Porre Ta cerniera chiusa sotto it bordo stirato a destra e imbastire in maniera che i dentini delta cerniera siano ancora visibili. Fissare Ta patetla preparata 0 con degli spilli e cucirla insieme alla cerniera. I dentini della cerniera scorrono lungo Ta guida destra (fig. N). Poco prima del termine della cucitura fermarsi con l'ago nella stoff a. Alzare ii piedino. aprire Ia cerniera. Abbassare II piedino e terminare Ta cucitura. Chiudere Ia cerniera. Fissare 1 bordo sporgente dellapertura con degli spilli in direzione della cucitura. Imbastire Ta parte sinistra della cerniera (fig. 0). Aprire Ia cerniera. Applicare il Tineale di guida e fissarlo in maniera che scorra lungo 1 bordo della stotfa (fig. P). Poco prima del termine della cuctiura fermarsi con 'ago nella stoffa. Alzare il piedino, chiudere Ta cerniera. Abbassare ii piedm0 e terminare a cucitura. Fermare it termine della cucitura con una travetta.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

N
Fermeture
a
glissière
pour
pantalon
dame
Rëglage
do
Ia
machine
voir
pages
42,
43.
Glisser
Ie
pied
pour
fermetures
a
gus
sière
vers
Ta
gauche
jusqu’à
Ia
butée.
Repasser
les
bords
de
Ia
fente.
Bátir
Ta
fermeture
a
glissière
formée
sous
le
bord
droit
de
Ta
fente
do
manière
quo
es
dents
de
Ta
fermeture
soient
encore
visi
bles.
Epingler
Ta
sous-patte
0
et
assem
bler
le
tout
par
une
couture.
Les
dents
de
Ia
termeture
a
glissière
longent
Ta
barrette
droite,
comme
le
montre
a
figure
N.
Peu
avant
Ia
fin
de
Ta
couture,
laisser
l’aiguille
dans
le
tissu,
relever
Te
pied
presseur,
ouvrir
Ia
fermeture
a
gus
siére,
rabaisser
Te
pied
presseur,
otter-
miner
Ta
couture,
Former
Ta
fermeture
a
glissère
Epirigler
Ta
sous-patte
dépassante
solon
le
trace
de
Ta
couture.
Bãtir
Ta
partie
gauche
do
a
fermeture
a
glissière
(fig.
0).
Ouvrir
Ta
fermeture
a
glissière.
Mettre
en
place
et
aligner
To
guide-droit
sur
Ta
tar
geur
do
Ta
piqUre
de
sorte
que
le
guide
droit
Tonge
le
bord
du
tissu
(fig.
P).
Peu
avant
Ta
fin
de
Ta
couture,
Taisser
laiguille
dans
Te
tissu,
remonter
Te
pied
presseur
et
fermer
Ta
fermeture
a
glissière.
Rabaisser
Te
pied
presseur
et
terminer
Ta
couture.
A
Ia
fin
de
Ia
couture,
coudre
un
arrét.
Cerniere
per
pantaloni
(per
signora)
Per
regolazione
della
macchina
vedi
pag.
42.
43.
Spostare
il
piedino
per
cerniera
tino
all’arresto
a
sinistra.
Stirare
i
bordi
dell’apertura.
Porre
Ta
cerniera
chiusa
sotto
it
bordo
stirato
a
destra
e
imbastire
in
maniera
che
i
dentini
delta
cerniera
siano
ancora
visibili.
Fissare
Ta
patetla
preparata
0
con
degli
spilli
e
cucirla
insieme
alla
cerniera.
I
dentini
della
cerniera
scorrono
lungo
Ta
guida
destra
(fig.
N).
Poco
prima
del
termine
della
cucitura
fermarsi
con
l’ago
nella
stoff
a.
Alzare
ii
piedino.
aprire
Ia
cerniera.
Abbassare
II
piedino
e
terminare
Ta
cucitura.
Chiudere
Ia
cerniera.
Fissare
1
bordo
sporgente
dellapertura
con
degli
spilli
in
direzione
della
cucitura.
Imbastire
Ta
parte
sinistra
della
cerniera
(fig.
0).
Aprire
Ia
cerniera.
Applicare
il
Tineale
di
guida
e
fissarlo
in
maniera
che
scorra
lungo
1
bordo
della
stotfa
(fig.
P).
Poco
prima
del
termine
della
cuctiura
fermarsi
con
‘ago
nella
stoffa.
Alzare
il
piedino,
chiudere
Ta
cerniera.
Abbassare
ii
pie-
dm0
e
terminare
a
cucitura.
Fermare
it
termine
della
cucitura
con
una
travetta.