Pfaff hobbymatic 905 Owner's Manual - Page 55
boutonnières
View all Pfaff hobbymatic 905 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 55 highlights
-- \S Reprise A Ia lame Pied presseur: Pied a (contra repriser supplement) Point: Bouton-poussoir G Tension du fit d'aiguitte: Fit: Zfitonaebbrooduetrononuièarersep(3r)iser fit de tame Aiguilte: Griffe: Butée 121: Grosseur 70 abaissée La glisser vers l'arrière Abaisser te levier presse-tissu EadTctCpreenoooorrfuueiiugntpraeputndrsreieifudsrirlzxaaenitergtgeofreizbetufaItoiavtdPgrlred.delaaoesgtmacuoaeolmueatdu'smaeaecauhettpeptg'eraeoeeraprntiunivd(etccfteeadisohgrnues.tzsarv.oiNraguCIirt)arze.-oapcdtrgemoruaiuisdmnpvepeuirriqeie.rrnuedétes (Vzrfeiieggpi.zlrtaie0sgr)e.andecevesioeqinuednartaliaptsatsrroatpnrogdpAuesrseerdraéetetpsr,oopiInats raide. En reprisant de lenvers, le raccommo dage est moiris voyant. 4 Rammendare Piedino: con lana piodino per rammendo (acessorio fuori corredo) Punto: Tasto G Tensione superiore: net settore occhietlo (3) Fib: (ito per ricamo a rammendo, lana Ago: grossezza 70 Trasportatore: abbassato Posizione per rammendo 121: spingere indietro e abbassare lava atzapieridino dLgprdeeeiuieilildidnadpiannoiaeaovPldetioapndlieotenarrlfaipsvrl(iaeiaetnrromrei.ssrmotaiIrtt maeI(fniaibmtedopaeddasrnaiierdtv.teloeraoLncevteahepiaenppdsdoeasoierivtrteneiIotneitt(iitnetet anirfizabdiea rIdonairfmamlanmcneuaeictnitdt(eeiastoirceodpinr(iflmiagu.nnaaNsp)uvu.tinleatnoestzotiafggl-atziaavgteonogapdopnuiorfeiii con una cucitura etastica (fig. 0). Cucendo con della cuciture troppo vicine si come it pericolo di ottenere Un rammendo motto duro. Le operazioni descritte vengono sub rovescio delta stoffa, it diritto eseguite delta stessa sara plO betbo.