Pfaff hobbymatic 905 Owner's Manual - Page 7

Spuien, vorbereiten, Preparation, canettes, Preparazione, avvoigere, spoilna, Sollevare

Page 7 highlights

________ 4Spuien vorbereiten: Verwandlungsnähflãche etwas anheben und herausnehmen. Preparation for bobbin winding: Lift detachable work support and remove it. Preparation des canettes: Lever quelque peu Ia boite de rangement et a sortir, Preparazione per avvoigere a spoilna: Sollevare leggermente ii piano variabile e toglierlo. 4 VerschluBklappe 119 nach unten öffnen. Open free arm cover 119. Ouvrir le capot 119 vers le bas. Aprire sportello 119 verso basso. ,7Hauptschalter 125 ausschalten. Klappe N anheben und die Spulenkapsel herausziehen. • Switch off master switch 125. Raise latch N and pull out the bobbin case. • Tourner l'interrupteur general 125 sur a 'ArrêP'. Lever le loquet N et retirer Ia boite canette. • Disinserire l'interruttore principale 125. Sollevare 1 chiusion N e togliere a \.cpsula delta spolina. 4 Klappe N toslassen und die Spute her ausnehmen. Release latch N and take out the bobbin. Lácher le loquet N et retirer Ia canette. Rilasciare chiusino N e togliere Ia spolina.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

4
Spuien
vorbereiten:
Verwandlungsnähflãche
etwas
anheben
und
herausnehmen.
Preparation
for
bobbin
winding:
Lift
detachable
work
support
and
remove
it.
Preparation
des
canettes:
Lever
quelque
peu
Ia
boite
de
rangement
et
a
sortir,
Preparazione
per
avvoigere
a
spoilna:
Sollevare
leggermente
ii
piano
variabile
e
toglierlo.
VerschluBklappe
119
nach
unten
öffnen.
Open
free
arm
cover
119.
Ouvrir
le
capot
119
vers
le
bas.
Aprire
sportello
119
verso
basso.
,7Hauptschalter
125
ausschalten.
Klappe
N
anheben
und
die
Spulenkapsel
herausziehen.
Switch
off
master
switch
125.
Raise
latch
N
and
pull
out
the
bobbin
case.
Tourner
l’interrupteur
general
125
sur
‘ArrêP’.
Lever
le
loquet
N
et
retirer
Ia
boite
a
canette.
Disinserire
l’interruttore
principale
125.
Sollevare
1
chiusion
N
e
togliere
a
\.cpsula
delta
spolina.
Klappe
N
toslassen
und
die
Spute
her
ausnehmen.
Release
latch
N
and
take
out
the
bobbin.
Lácher
le
loquet
N
et
retirer
Ia
canette.
4
4
Rilasciare
chiusino
N
e
togliere
Ia
spolina.