Pfaff hobbymatic 905 Owner's Manual - Page 58

Netzstecker, ziehen., Débrancher, machine, secteur, Togliere, Spifla, dalla, presa, mains, plug.

Page 58 highlights

7- / Glühlampe auswechseln • Netzstecker Fuhrungslineal ziehen. etwas schräg in die Off nung N auf dem Kopt der Maschine suddmtnireeeüdcnckF.kfeueeDnshn,tir,heuLannnlaagteecmeunhnep. e0iDLnnigadedmereheGpnhaeleuüSnsshceolhaulmneniitidpnzeeedshneehetrzdrQoearcnüugh,cslknedeieanBh ten. Die GlUhlampe hochdrücken und nach P drehen. Changing the bulb • Pull out the mains plug. Place the edge guide. slightly diagonally, into opening N in the head of the machine. Press down the housing of the lamp and hold it fast. Push the bulb upwards, then out. Insert the in direction 0 and pull it new bulb so that the pins enter slots 0, push the bulb upwards and turn it in direction P. Changement de l'ampoule • Débrancher Ia machine du Placer le guide-bord de facon secteur, oblique dans l'ouverture N sur Ia tête de Ia machine. boftier de Descendre et maintenir le a lampe. Pousser lampoule vvqteeeusrre.sQPsl.eelasPhcoaeteurunts,losaenmars ptlso'oeauumnrlngepeaornguevleeuenvrtvseedr0dasenelsetmIhae'anseuinbttlereeent a burner vers P. Sostituzione della lampadina: • Togliere 13 Spifla dalla presa a Introdurre ii lineale di guida obliqua mente nellapertura N sulla testa della macchina. Premere in giâ ii porta lampade e tenerlo fermo. Spingere a lampadina in sà, girarla verso 0 e toglierla. Inserire Ia nuova lampadina in maniera che perni entrino nelle fessure Q. Premere Ia lampadina in sU e girarla in senso P. ) 53

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

7-
/
Glühlampe
auswechseln
Netzstecker
ziehen.
Fuhrungslineal
etwas
schräg
in
die
Off
nung
N
auf
dem
Kopt
der
Maschine
stecken,
Lampengehause
niederdrücken
und
festhalten.
Die
Glühlampe
hoch
drücken,
nach
0
drehen
und
herausneh
men.
Die
neue
Lampe
so
einsetzen,
daB
die
Fuhrungen
in
den
Schlitzen
Q
glei
ten.
Die
GlUhlampe
hochdrücken
und
nach
P
drehen.
Changement
de
l’ampoule
Débrancher
Ia
machine
du
secteur,
Placer
le
guide-bord
de
facon
oblique
dans
l’ouverture
N
sur
Ia
tête
de
Ia
machine.
Descendre
et
maintenir
le
boftier
de
a
lampe.
Pousser
lampoule
vers
le
haut,
a
tourner
vers
0
et
I’enle
ver.
Placer
lampoule
neuve
de
manibre
que
ses
tenons
sengagent
dans
es
ten
tes
Q.
Pousser
l’ampoule
vers
le
haut
et
a
burner
vers
P.
Sostituzione
della
lampadina:
Togliere
13
Spifla
dalla
presa
a
Introdurre
ii
lineale
di
guida
obliqua
mente
nellapertura
N
sulla
testa
della
macchina.
Premere
in
giâ
ii
porta
lampade
e
tenerlo
fermo.
Spingere
a
lampadina
in
sà,
girarla
verso
0
e
toglierla.
Inserire
Ia
nuova
lampadina
in
maniera
che
perni
entrino
nelle
fessure
Q.
Premere
Ia
lampadina
in
sU
e
girarla
in
senso
P.
Changing
the
bulb
Pull
out
the
mains
plug.
Place
the
edge
guide.
slightly
diagonally,
into
opening
N
in
the
head
of
the
machine.
Press
down
the
housing
of
the
lamp
and
hold
it
fast.
Push
the
bulb
upwards,
then
in
direction
0
and
pull
it
out.
Insert
the
new
bulb
so
that
the
pins
enter
slots
0,
push
the
bulb
upwards
and
turn
it
in
direction
P.
)
53