Plantronics DISCOVERY 610 User Guide - Page 17

Afstemmen, Sammenkobling, Pt Emparelhamento, Synkronisering

Page 17 highlights

nl BLUETOOTH AFSTEMMEN Voordat u de headset de eerste keer gebruikt, moet deze worden 'afgestemd' op een ander Bluetooth-apparaat, zoals een mobiele telefoon (dit afstemmen wordt 'pairing' genoemd). Controleer of de headset volledig is opgeladen. Raadpleeg in de handleiding van het Bluetoothapparaat het gedeelte waarin wordt beschreven hoe een draadloze Bluetooth-verbinding moet worden ingesteld. 1. Navigeer door de menuselecties op uw telefoon totdat "Look for Devices" (Apparaten zoeken) of een soortgelijke optie op het scherm van de telefoon wordt weergegeven. 2. Met de headset uitgeschakeld, houdt u de gespreksknop ingedrukt totdat het statuslampje van de headset kort blauw oplicht en vervolgens rood en blauw knippert. De headset staat nu in de afstemmodus en blijft 30 seconden in deze modus staan. 3. Selecteer op uw telefoon "Look for Devices" (Apparaten zoeken) of een soortgelijke optie om het zoeken naar de headset te activeren. 4. Als de scanresultaten op het scherm van de telefoon worden weergegeven, selecteert u "6xx Plantronics". De telefoon gaat verder met het zoeken naar de headset. 5. Als op het scherm van de telefoon om een pincode wordt gevraagd, voert u "0000" in en drukt u op Enter. Uw headset is nu aan de telefoon gekoppeld. no BLUETOOTHSAMMENKOBLING Før du bruker hodesettet for første gang, må du koble det sammen med en annen Bluetoothenhet, for eksempel en mobiltelefon. Kontroller at hodesettet er fulladet. Se i brukerhåndboken for Bluetooth-enheten i avsnittet som beskriver hvordan du oppretter en trådløs Bluetooth-tilkobling. 1. Gå gjennom menyvalgene på telefonen helt til "Se etter enheter" eller lignende vises som et valg. 2. Mens hodesettet er slått av, holder du nede ringekontrollknappen til hodesettets statusindikator lyser blått et øyeblikk og deretter blinker vekselvis rødt og blått. Hodesettet er nå i gjenkjenningsmodus og vil være det i 30 sekunder. 3. Uthev og velg "Se etter enheter" eller tilsvarende på telefonen for å aktivere skanningen etter hodesettet. 4. Når telefonen viser skanneresultatene, velger du 6xx Plantronics. Telefonen vil fortsette med å søke etter hodesettet. 5. Når telefonen ber om en kode, skriver du inn 0000 og trykker på Enter. Hodesettet er nå koblet til telefonen. pt EMPARELHAMENTO BLUETOOTH Antes de utilizar o auricular pela primeira vez, tem de emparelhá-lo com outro dispositivo Bluetooth, tal como um telemóvel. Certifique-se de que a pilha está completamente carregada. Consulte a secção do manual do seu dispositivo Bluetooth relativa à configuração de uma ligação Bluetooth sem fios. 1. Navegue pelas opções de menu do seu telefone até encontrar "Procurar dispositivos," ou algo semelhante. 2. Com o auricular desligado, mantenha o botão de conversação sob pressão até a luz indicadora ficar azul por alguns segundos, passando a intermitente vermelha e, finalmente, a azul. O auricular encontrase agora no modo de detecção, o qual se manterá durante 30 segundos. 3. No seu telefone, seleccione "Procurar Dispositivos," ou uma opção semelhante para activar a detecção do auricular. 4. Quando os resultados forem apresentados, seleccione "6xx Plantronics". O telefone prossegue a busca do auricular. 5. Quando lhe for pedida uma palavra-passe, digite "0000" e prima Enter. O auricular está agora ligado ao seu telefone. se BLUETOOTHSYNKRONISERING Innan du använder headsetet för första gången måste du synkronisera det med en annan Bluetooth-enhet, t.ex. en mobiltelefon. Kontrollera att batteriet är fullständigt uppladdat. Läs avsnittet som beskriver hur du installerar en trådlös Bluetooth-anslutning i handboken för Bluetooth-enheten. 1. Bläddra bland menyvalen på telefonen tills du kommer till alternativet Sök efter enheter eller motsvarande. 2. Utgå ifrån läget att headsetet är avstängt och håll ned samtalsknappen tills headsetets statusindikator snabbt lyser blått och sedan blinkar rött och blått. Headsetet är nu i identifieringsläget och kommer att vara det i 30 sekunder. 3. På telefonen aktiverar du sökningen efter headsetet genom att välja Sök efter enheter, eller motsvarande. 4. När sökresultaten visas i telefonens teckenfönster väljer du 6xx Plantronics. Telefonen fortsätter att söka efter headsetet. 5. När en uppmaning om att ange ett lösenord visas skriver du 0000 och trycker på Enter. Headsetet är nu kopplat till telefonen. 17

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151

NL
BLUETOOTH
AFSTEMMEN
Voordat u de headset de eerste keer gebruikt,
moet deze worden ‘afgestemd’ op een ander
Bluetooth
-apparaat, zoals een mobiele telefoon
(dit afstemmen wordt ‘pairing’ genoemd).
Controleer of de headset volledig is opgeladen.
Raadpleeg in de handleiding van het
Bluetooth
-
apparaat het gedeelte waarin wordt beschreven
hoe een draadloze
Bluetooth
-verbinding moet
worden ingesteld.
1.
Navigeer door de menuselecties op
uw telefoon totdat “Look for Devices”
(Apparaten zoeken) of een soortgelijke
optie op het scherm van de telefoon wordt
weergegeven.
2.
Met de headset uitgeschakeld, houdt u
de gespreksknop ingedrukt totdat het
statuslampje van de headset kort blauw
oplicht en vervolgens rood en blauw
knippert. De headset staat nu in de
afstemmodus en blijft 30 seconden in deze
modus staan.
3.
Selecteer op uw telefoon “Look for Devices”
(Apparaten zoeken) of een soortgelijke
optie om het zoeken naar de headset te
activeren.
4.
Als de scanresultaten op het scherm van de
telefoon worden weergegeven, selecteert u
“6xx Plantronics”. De telefoon gaat verder
met het zoeken naar de headset.
5.
Als op het scherm van de telefoon om een
pincode wordt gevraagd, voert u “0000” in
en drukt u op Enter.
Uw headset is nu aan de telefoon gekoppeld.
NO
BLUETOOTH
-
SAMMENKOBLING
Før du bruker hodesettet for første gang, må du
koble det sammen med en annen
Bluetooth
-
enhet, for eksempel en mobiltelefon. Kontroller
at hodesettet er fulladet.
Se i brukerhåndboken for
Bluetooth
-enheten i
avsnittet som beskriver hvordan du oppretter
en trådløs
Bluetooth
-tilkobling.
1.
Gå gjennom menyvalgene på telefonen helt
til “Se etter enheter” eller lignende vises
som et valg.
2.
Mens hodesettet er slått av, holder du
nede ringekontrollknappen til hodesettets
statusindikator lyser blått et øyeblikk og
deretter blinker vekselvis rødt og blått.
Hodesettet er nå i gjenkjenningsmodus og
vil være det i 30 sekunder.
3.
Uthev og velg “Se etter enheter” eller
tilsvarende på telefonen for å aktivere
skanningen etter hodesettet.
4.
Når telefonen viser skanneresultatene,
velger du 6xx Plantronics. Telefonen vil
fortsette med å søke etter hodesettet.
5.
Når telefonen ber om en kode, skriver du
inn 0000 og trykker på Enter.
Hodesettet er nå koblet til telefonen.
PT EMPARELHAMENTO
BLUETOOTH
Antes de utilizar o auricular pela primeira vez,
tem de emparelhá-lo com outro dispositivo
Bluetooth
, tal como um telemóvel. Certifique-se
de que a pilha está completamente carregada.
Consulte a secção do manual do seu dispositivo
Bluetooth
relativa à configuração de uma
ligação
Bluetooth
sem fios.
1.
Navegue pelas opções de menu do
seu telefone até encontrar “Procurar
dispositivos,” ou algo semelhante.
2.
Com o auricular desligado, mantenha o
botão de conversação sob pressão até a luz
indicadora ficar azul por alguns segundos,
passando a intermitente vermelha e,
finalmente, a azul. O auricular encontra-
se agora no modo de detecção, o qual se
manterá durante 30 segundos.
3.
No seu telefone, seleccione “Procurar
Dispositivos,” ou uma opção semelhante
para activar a detecção do auricular.
4.
Quando os resultados forem apresentados,
seleccione “6xx Plantronics”. O telefone
prossegue a busca do auricular.
5.
Quando lhe for pedida uma palavra-passe,
digite “0000” e prima Enter.
O auricular está agora ligado ao seu telefone.
SE
BLUETOOTH
-
SYNKRONISERING
Innan du använder headsetet för första
gången måste du synkronisera det med en
annan
Bluetooth
-enhet, t.ex. en mobiltelefon.
Kontrollera att batteriet är fullständigt
uppladdat.
Läs avsnittet som beskriver hur du installerar
en trådlös
Bluetooth
-anslutning i handboken för
Bluetooth
-enheten.
1.
Bläddra bland menyvalen på telefonen
tills du kommer till alternativet Sök efter
enheter eller motsvarande.
2.
Utgå ifrån läget att headsetet är avstängt
och håll ned samtalsknappen tills
headsetets statusindikator snabbt lyser
blått och sedan blinkar rött och blått.
Headsetet är nu i identifieringsläget och
kommer att vara det i 30 sekunder.
3.
På telefonen aktiverar du sökningen
efter headsetet genom att välja Sök efter
enheter, eller motsvarande.
4.
När sökresultaten visas i telefonens
teckenfönster väljer du 6xx Plantronics.
Telefonen fortsätter att söka efter
headsetet.
5.
När en uppmaning om att ange ett lösenord
visas skriver du 0000 och trycker på Enter.
Headsetet är nu kopplat till telefonen.