Samsung SCL907 User Manual (ENGLISH) - Page 28

Playing back a tape on the LCD, Lecture d'une cassette à l'écran LCD

Page 28 highlights

ENGLISH Basic Recording FRANÇAIS Effectuez un enregistrement simple Playing back a tape on the LCD ✤ You can monitor the playback picture on the LCD Screen. ✤ Make sure that the battery pack is in place. Lecture d'une cassette à l'écran LCD ✤ Vous pouvez visionner les images que vous avez enregistrées sur l'écran LCD. ✤ Assurez-vous que le bloc batterie est en place. 1. Hold down the tab of the power switch and push the switch to PLAYER mode. 1 PLAYER 1. Tout en maintenant appuyé le petit bouton du commutateur, placez celui-ci sur la position PLAYER. 2. Insert the tape you have just recorded. 2 PUSH 2. Insérez une cassette que vous venez d'enregistrer. 3. Open the LCD Screen and make sure that STOP is displayed on the OSD. 3 Adjust the angle of the LCD Screen and set STOP the brightness or the color if necessary. 4. Press the (REW) button to rewind the tape to the beginning. 4 I To stop REWIND, press the (STOP) button. I Camcorder stops automatically after rewinding. 5 5. Press the (PLAY/STILL) button to start playback. I You can see the video you recorded on the LCD. I To stop the PLAYBACK operation, press the button. REW PLAY/ STILL (STOP) 3. Ouvrez l'écran LCD et vérifiez que l'indication "STOP" est affichée. Ajustez l'angle de l'écran, sa luminosité et sa couleur, si nécessaire. STOP STOP 4. Appuyez sur la touche (REW) pour rembobiner la cassette jusqu'à son point de départ. I Pour arrêter le rembobinage, appuyez sur la touche (STOP). I Le caméscope s'arrête automatique- ment lorsque la bande a atteint le début de la cassette. 5. Appuyez sur la touche (PLAY/STILL) pour démarrer la lecture. I Vous pouvez visionner à l'écran les images que vous venez d'enregistrer. I Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche (STOP). Note: You can also monitor the picture on a TV screen, after connecting the camcorder to a TV or VCR. (see page 53) Remarque: vous pouvez également visionner ces images sur l'écran d'un téléviseur, après avoir connecté le caméscope au téléviseur ou à un magnétoscope. (voir page 53) 28

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

ENGLISH
FRANÇAIS
28
Basic Recording
Effectuez un enregistrement simple
Playing back a tape on the LCD
Lecture d’une cassette à l’écran LCD
You can monitor the playback picture on the LCD Screen.
Make sure that the battery pack is in place.
1.
Hold down the tab of the power switch and
push the switch to PLAYER mode.
2.
Insert the tape you have just recorded.
3.
Open the LCD Screen and make sure that
STOP is displayed on the OSD.
Adjust the angle of the LCD Screen and set
the brightness or the color if necessary.
4.
Press the
(REW) button to rewind the
tape to the beginning.
To stop REWIND, press the
(STOP)
button.
Camcorder stops automatically after
rewinding.
5.
Press the
(PLAY/STILL) button to start
playback.
You can see the video you recorded on
the LCD.
To stop the PLAYBACK operation, press the
(STOP)
button.
Note:
You can also monitor the picture on a TV screen,
after connecting the camcorder to a TV or VCR.
(see page 53)
Vous pouvez visionner les images que vous avez
enregistr
é
es sur l
’é
cran LCD.
Assurez-vous que le bloc batterie est en place.
1.
Tout en maintenant appuy
é
le petit bouton
du commutateur, placez celui-ci sur
la position PLAYER.
2.
Ins
é
rez une cassette que vous venez
d
enregistrer.
3.
Ouvrez l
’é
cran LCD et v
é
rifiez que
l
indication
STOP
est affich
é
e.
Ajustez l
angle de l
’é
cran, sa luminosit
é
et
sa couleur, si n
é
cessaire.
4.
Appuyez sur la touche
(REW) pour
rembobiner la cassette jusqu
’à
son point de
d
é
part.
Pour arr
ê
ter le rembobinage,
appuyez sur la touche
(STOP).
Le cam
é
scope s
arr
ê
te automatique-
ment lorsque la bande a atteint le d
é
but
de la cassette.
5.
Appuyez sur la touche
(PLAY/STILL)
pour d
é
marrer la lecture.
Vous pouvez visionner
à
l
’é
cran les images que vous
venez d
enregistrer.
Pour arr
ê
ter la lecture, appuyez sur la touche
(STOP).
Remarque
:
vous pouvez
é
galement visionner ces images sur
l
’é
cran d
un t
é
l
é
viseur, apr
è
s avoir connect
é
le
cam
é
scope au t
é
l
é
viseur ou
à
un magn
é
toscope.
(voir page 53)
1
PLAYER
2
PUSH
3
STOP
4
REW
STOP
5
PLAY/
STILL
STOP