Samsung SCL907 User Manual (ENGLISH) - Page 4

Notices and Safety Instructions, Remarques et consignes de sécurité

Page 4 highlights

ENGLISH FRANÇAIS Notices and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité Notices regarding rotation of LCD screen Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Unintended rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder. 1) LCD screen closed. 1) Rotation de l'écran LCD Manipulez l'écran doucement lorsque vous le faites tourner. Une rotation intempestive peut endommager l'intérieur de la charnière qui relie l'écran LCD au corps de l'appareil. 1) Écran LCD fermé. 2) Standard recording by using the LCD screen. 2) 3) Making a recording by looking at the LCD screen from the top. 3) 90° ➔ 90° ➔ 4) Making a recording by looking at the LCD screen from the front. 4) 5) Making a recording with the LCD screen closed. 5) ➔ 90° ➔ 90° 2) Enregistrement standard lors de l'utilisation de l'écran LCD. 3) Enregistrement en regardant l'écran LCD d'en haut. 4) Enregistrement en regardant l'écran LCD de devant. 5) Enregistrement avec l'écran LCD fermé. Notices regarding the LENS ✤ Do not let the LENS point toward the sun. Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled Device). Objectif ✤ Veillez à ne pas diriger l'objectif vers le soleil. La lumière solaire directe peut endommager le dispositif électronique à transfert de charge (CCD). 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

Notices and Safety Instructions
Notices regarding rotation of LCD screen
ENGLISH
FRANÇAIS
4
Please rotate the LCD screen carefully as illustrated.
Unintended rotation may cause damage to the inside of the
hinge that connects the LCD screen to the Camcorder.
1)
LCD screen closed.
2) Standard recording by using
the LCD screen.
3)
Making a recording by looking
at the LCD screen from the top.
4) Making a recording by looking
at the LCD screen from the front.
5) Making a recording with the
LCD screen closed.
Do not let the LENS point toward the
sun.
Direct sunlight can damage the CCD
(Charge Coupled Device).
Notices regarding the LENS
Remarques et consignes de sécurité
Rotation de l’écran LCD
Manipulez l
’é
cran doucement lorsque vous le faites tourner.
Une rotation intempestive peut endommager l
int
é
rieur de la
charni
è
re qui relie l
’é
cran LCD au corps de l
appareil.
1)
É
cran LCD ferm
é
.
2)
Enregistrement standard lors de
l
utilisation de l
’é
cran LCD.
3)
Enregistrement en regardant l
’é
cran
LCD d
en haut.
4)
Enregistrement en regardant l
’é
cran
LCD de devant.
5)
Enregistrement avec l
’é
cran LCD
ferm
é
.
Veillez
à
ne pas diriger l
objectif vers
le soleil. La lumi
è
re solaire directe
peut endommager le dispositif
é
lectronique
à
transfert de charge
(CCD).
Objectif
90°
1)
2)
3)
4)
5)
90°
90°
90°