Samsung SCL907 User Manual (ENGLISH) - Page 55

Various Functions in PLAYER mode, Fonctions du mode Magnétoscope

Page 55 highlights

ENGLISH Playing back a Tape FRANÇAIS Visionnez une cassette Various Functions in PLAYER mode Fonctions du mode Magnétoscope To view a STILL picture (Playback pause) Arrêt sur image (mode pause) - Press (PLAY/STILL) button during playback. - To resume playback, press (PLAY/STILL) button again. PLAY/STILL Note: Your camcorder will automatically stop if it is left for more than 5 minutes in STILL mode without operation in order to prevent tape and head-drum wear. - Appuyez sur la touche (PLAY/STILL) pendant la lecture. - Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche (PLAY/STILL). Remarque: pour éviter l'usure de la cas- sette et des têtes vidéo, votre caméscope s'arrête automa- tiquement s'il est laissé plus de 5 minutes en mode pause. To locate a scene (picture search) - Press (FF) or (REW) buttons during playback. To resume normal playback, release the buttons. REW Recherche d'une séquence - Appuyez sur la touche (FF) ou FF (REW) pendant la lecture. Pour reprendre la lecture normale, relâchez la touche enfoncée. Zero RETURN (SCL906/L907 only) ✤ The ZERO RETURN function works in PLAYER STOP mode. ✤ You can Fast Forward or Rewind to 0:00:00 automatically. Remise à zéro (SCL906/L907) ✤ Cette fonction peut être utilisée lorsque l'indication "STOP" est affichée en mode magnétoscope. ✤ Vous pouvez avancer ou rembobiner vers le point 0:00:00 automatiquement. 1. Set the power switch to PLAYER mode. I Make sure that STOP is displayed. 2. Press the ZERO RETURN button. I Z.RTN is displayed. I FF or REW works automatically. START/ COUNTER STOP DISPLAY RESET WIDE SELF TIMER ZERO STILL RETURN TELE 1. Placez le commutateur sur la position PLAYER. I Assurez-vous que "STOP" est affiché. 2. Appuyez sur la touche ZERO RETURN. I "Z.RTN" s'affiche. I La bande défile automatiquement vers l'avant ou vers l'arrière. Notes: I The ZERO RETURN button does not work when the TAPE COUNTER reads 0:00:00. I Set the COUNTER RESET to "C.RESET 0:00:00" in MENU mode at the start of the cassette or the required sequence. When you wish to find this point on the tape again, press Z.RETURN button when playback is stopped. Remarques: I La remise à zéro ne fonctionne pas si le compteur indique déjà 0:00:00. I En mode menu, réglez l'option C.RESET sur "0:00:00" au démarrage de la cassette ou à l'endroit de la séquence souhaitée. Si vous voulez revenir à ce point de la bande, appuyez sur la touche Z. RETURN lorsque la lecture est arrêtée. 55

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

FRANÇAIS
ENGLISH
55
Various Functions in PLAYER mode
Fonctions du mode Magnétoscope
Playing back a Tape
Visionnez une cassette
To view a STILL picture (Playback pause)
-
Press
(PLAY/STILL) button
during playback.
-
To resume playback, press
(PLAY/STILL) button again.
Note
:
Your camcorder will automatically stop
if it is left for more than 5 minutes in
STILL mode without operation in order to prevent tape and
head-drum wear.
To locate a scene (picture search)
-
Press
(FF) or
(REW) buttons
during playback. To resume normal
playback, release the buttons.
Zero RETURN (SCL906/L907 only)
The ZERO RETURN function works in
PLAYER STOP mode.
You can Fast Forward or Rewind to 0:00:00 automatically.
1.
Set the power switch to PLAYER mode.
Make sure that STOP is displayed.
2.
Press the ZERO RETURN button.
Z.RTN is displayed.
FF or REW works automatically.
Notes:
The ZERO RETURN button does not work when
the TAPE COUNTER reads 0:00:00.
Set the COUNTER RESET to “C.RESET 0:00:00” in
MENU mode at the start of the cassette or the required
sequence.
When you wish to find this point on the tape again,
press Z.RETURN button when playback is stopped.
Arrêt sur image (mode pause)
-
Appuyez sur la touche
(PLAY/STILL) pendant la lecture.
-
Pour reprendre la lecture, appuyez de
nouveau sur la touche
(PLAY/STILL).
Remarque
:
pour
é
viter l'usure de la cas-
sette et des t
ê
tes vid
é
o, votre
cam
é
scope s'arr
ê
te automa-
tiquement s'il est laiss
é
plus de
5 minutes en mode pause.
Recherche d’une séquence
-
Appuyez sur la touche
(FF) ou
(REW) pendant la lecture.
Pour reprendre la lecture normale,
rel
â
chez la touche enfonc
é
e.
Remise à zéro (SCL906/L907)
Cette fonction peut
ê
tre utilis
é
e lorsque
l
indication
STOP
est affich
é
e en mode
magn
é
toscope.
Vous pouvez avancer ou rembobiner
vers le point 0:00:00 automatiquement.
1.
Placez le commutateur sur la position
PLAYER.
Assurez-vous que
STOP
est affich
é
.
2.
Appuyez sur la touche ZERO RETURN.
Z.RTN
s
affiche.
La bande d
é
file automatiquement
vers l
avant ou vers l
arri
è
re.
Remarques:
La remise
à
z
é
ro ne fonctionne pas si le compteur indique
d
é
j
à
0:00:00.
En mode menu, r
é
glez l'option C.RESET sur "0:00:00" au
d
é
marrage de la cassette ou
à
l'endroit de la s
é
quence
souhait
é
e.
Si vous voulez revenir
à
ce point de la bande, appuyez sur
la touche Z. RETURN lorsque la lecture est arr
ê
t
é
e.
REW
FF
PLAY/STILL
START/
STOP
SELF
TIMER
ZERO
RETURN
STILL
COUNTER
RESET
WIDE
TELE
DISPLAY