Samsung SCL907 User Manual (ENGLISH) - Page 53

Playing back a Tape

Page 53 highlights

ENGLISH Playing back a Tape FRANÇAIS Visionnez une cassette ✤ To view a tape that you have recorded. ✤ Playback function works in PLAYER mode only. ✤ There are two ways to see a tape; I To watch with LCD: recommended for outdoor use. I To watch with TV monitor: recommended for indoor use. To watch with LCD ✤ It is practical to view a tape using the LCD Screen in a car or the outdoors. (see page 28) To watch with TV ✤ It is practical to use a TV monitor to view tapes indoors. ✤ To play a tape back, the TV must feature a compatible color system. (see page 63) Connecting to a TV which has an Audio and Video input jack ✤ Use the Audio/Video cable supplied with your camcorder. I The yellow plug: Video I The white plug: Audio(L)-Mono ✤ Lecture des cassettes que vous avez filmées. ✤ La lecture n'est disponible qu'en mode Magnétoscope. ✤ Vous pouvez visionner une cassette de deux manières différentes : I à l'écran LCD (recommandé pour une utilisation extérieure), I à l'écran de votre téléviseur (recommandé pour une utilisation intérieure). Lecture à l'écran LCD ✤ L'écran LCD s'avère très pratique à l'extérieur ou dans une voiture. (voir page 28) Lecture à l'écran de votre téléviseur ✤ À l'intérieur, la lecture sur l'écran d'un téléviseur s'avère pratique. ✤ Pour lire une cassette sur un téléviseur, ce dernier doit posséder un système couleur compatible avec celui du caméscope (Voir page 63.) Connexion à un téléviseur avec entrée A/V ✤ Utilisez le câble audio/vidéo fourni avec votre caméscope, en respectant le codage des connecteurs : I jaune: vidéo, I blanc: audio (gauche). Connecting to a TV which has no Audio and Video input jack ✤ You can connect your camcorder to a TV through a VCR. I Set the input selector on the VCR to LINE. I The yellow plug: Video I The white plug: Audio(L)-Mono Connexion à un téléviseur via un magnétoscope ✤ Vous pouvez connecter votre caméscope à un téléviseur via un magnétoscope. I jaune: vidéo, I blanc: audio (gauche). Note: To view the cassette on the television screen, select the channel reserved for your VCR on the television. (Refer to your VCR or television instruction book) Remarque: pour visionner la cassette sur l'écran du téléviseur, sélectionnez le canal réservé à votre magnétoscope sur le téléviseur. (Reportez-vous au mode d'emploi du magnétoscope ou du téléviseur.) 53

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

FRANÇAIS
ENGLISH
53
Playing back a Tape
Visionnez une cassette
To view a tape that you have recorded.
Playback function works in PLAYER mode only.
There are two ways to see a tape;
To watch with LCD: recommended for outdoor use.
To watch with TV monitor: recommended for indoor use.
It is practical to view a tape using the LCD Screen in a car or
the outdoors. (see page 28)
It is practical to use a TV monitor to view tapes indoors.
To play a tape back, the TV must feature a compatible color
system. (see page 63)
Connecting to a TV which has an Audio and Video input jack
Use the Audio/Video cable supplied
with your camcorder.
The yellow plug: Video
The white plug: Audio(L)-Mono
You can connect your camcorder to a
TV through a VCR.
Set the input selector on the VCR to
LINE.
The yellow plug: Video
The white plug: Audio(L)-Mono
Note:
To view the cassette on the television screen, select the
channel reserved for your VCR on the television.
(Refer to your VCR or television instruction book)
Lecture des cassettes que vous avez filmées.
La lecture n’est disponible qu’en mode Magnétoscope.
Vous pouvez visionner une cassette de deux manières
différentes :
à l’écran LCD (recommandé pour une utilisation
extérieure),
à l’écran de votre téléviseur (recommandé pour une
utilisation intérieure).
L’écran LCD s’avère très pratique à l’extérieur ou dans une
voiture. (voir page 28)
À l’intérieur, la lecture sur l’écran d’un téléviseur s’avère
pratique.
Pour lire une cassette sur un téléviseur, ce dernier doit
posséder un système couleur compatible avec celui du
caméscope (Voir page 63.)
Connexion à un téléviseur avec entrée A/V
Utilisez le câble audio/vidéo fourni
avec votre caméscope, en respectant
le codage des connecteurs :
jaune: vidéo,
blanc: audio (gauche).
Vous pouvez connecter votre
caméscope à un téléviseur via un
magnétoscope.
jaune: vidéo,
blanc: audio (gauche).
Remarque
:
pour visionner la cassette sur l’écran du téléviseur,
sélectionnez le canal réservé à votre
magnétoscope sur le téléviseur.
(Reportez-vous au mode d’emploi
du magnétoscope ou du téléviseur.)
To watch with LCD
Lecture à l’écran LCD
To watch with TV
Lecture à l’écran de votre téléviseur
Connecting to a TV which has no Audio and Video input jack
Connexion à un téléviseur via un magnétoscope