TEAC w-865r Owners Manual - Page 53

Manejando las Cintas del Casete

Page 53 highlights

Manejando las Cintas del Casete ESPAÑOL Precauciones < No abra el casete ni extraiga la cinta del casete. < No toque la superficie de la cinta. < No use o guarde la cinta en un lugar húmedo o polvoriento. < Guarde la cinta fuera de cualquier fuente magnética, como portavoces o Televisores, por otra parte la cinta puede borrarse por el ruido producido durante las grabaciones importantes. Casetes que no se deben utilizar Bajo rendimiento, errores o mal funcionamiento puede originarse si usted usaría alguna de las cintas descriptas más abajo. Algunas de estas cintas también pueden causar problemas de traba de cinta que pueden dañar el mecanismo de transporte de cinta. Casetes deformados No use un casete deformado o uno que tenga la cinta con movimiento inestable o hace un sonido extraño durante el avance o rebobinado rápido. Cintas largas No use cintas C-120 o cintas más largas. Estas cintas son muy delgadas y pueden estirarse fácilmente o enredarse en el mecanismo de transporte de cinta. Las cintas interminables No use estas cintas porque pueden fácilmente enredarse en el mecanismo de transporte de la cinta. Cinta floja La flojera de la cinta puede causar que la cinta se enrede en el cabezal u otras partes rodantes. Para prevenir esto, ajuste toda la cinta floja usando un lápiz insertado en el agujero de la bobina. Las pestañas de prevención de borrado accidental Las pestañas sobre el casete le permite prevenir que las grabaciones importantes sean borradas por equivocación. Hay dos pestañas en cada casete: una para el lado A y la otra para el lado B. Una vez que estas pestañas han sido retiradas usando un destornillador o algo similar, no tiene oportunidad de activar la función de grabación. Pestaña de prevención de borrado accidental para el lado A Función de detección automática del tipo de cinta Esta casetera puede detectar qué tipo de cinta está siendo usada basada en la detección de orificios en la carcasa del casete. Asegúrese de usar las casetes con los orificios de detección. < Con esta casetera usted puede reproducir cintas normales (Tipo I), de cromo (Tipo II) y de metal (Tipo IV). Para grabación, use cintas normales (Tipo I) o de cromo (Tipo II). < Cada casetera (CINTA I y CINTA II) está equipada con su propia función de autodetección de tipo de cinta, así que usted puede usar tipos diferentes de cinta al mismo tiempo. NormCarol (mTMiopeo(tTaIip)l o(TiIpI)oOIVrif)icios de detección automatica del tipo de cinta Lado A Para registrar sobre una casete a la cual le ha sido retirada la pestaña, pegue un trozo de cinta adhesiva sobre el orificio. Asegúrese de no tapar los orificios de detección del tipo de cinta. Reductor de ruido Dolby El reductor de ruido Dolby está diseñado para reducir el siseo de la cinta, un ruido introducido durante el proceso de grabación y reproducción. Esta casetera está equipada con el reductor de ruido Dolby B. El reductor de ruido Dolby verifica la calidad de grabación y reproducción. Para la reproducción, asegúrese de poner la tecla de DOLBY NR en la misma posición que fue usada cuando se hizo el registro. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Extensión de rango dinámico de HX Pro originada por Bang y Olfusen. Dolby, HX Pro y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. 53

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148

53
ESPAÑOL
Manejando las Cintas del Casete
Precauciones
<
No abra el casete ni extraiga la cinta del casete.
<
No toque la superficie de la cinta.
<
No use o guarde la cinta en un lugar húmedo o polvoriento.
<
Guarde la cinta fuera de cualquier fuente magnética, como
portavoces o Televisores, por otra parte la cinta puede
borrarse por el ruido producido durante las grabaciones
importantes.
Casetes que no se deben utilizar
Bajo rendimiento, errores o mal funcionamiento puede
originarse si usted usaría alguna de las cintas descriptas más
abajo.
Algunas de estas cintas también pueden causar problemas de
traba de cinta que pueden dañar el mecanismo de transporte
de cinta.
Casetes deformados
No use un casete deformado o uno que tenga la cinta con
movimiento inestable o hace un sonido extraño durante el
avance o rebobinado rápido.
Cintas largas
No use cintas C-120 o cintas más largas. Estas cintas son muy
delgadas y pueden estirarse fácilmente o enredarse en el
mecanismo de transporte de cinta.
Las cintas interminables
No use estas cintas porque pueden fácilmente enredarse en el
mecanismo de transporte de la cinta.
Función de detección automática del tipo de
cinta
Esta casetera puede detectar qué tipo de cinta está siendo
usada basada en la detección de orificios en la carcasa del
casete. Asegúrese de usar las casetes con los orificios de
detección.
<
Con esta casetera usted puede reproducir cintas normales
(Tipo
I
), de cromo (Tipo
II
) y de metal (Tipo
IV
). Para
grabación, use cintas normales (Tipo
I
) o de cromo (Tipo
II
).
<
Cada casetera (CINTA I y CINTA II) está equipada con su
propia función de autodetección de tipo de cinta, así que
usted puede usar tipos diferentes de cinta al mismo tiempo.
Cinta floja
La flojera de la cinta puede causar que la cinta se enrede en el
cabezal u otras partes rodantes. Para prevenir esto, ajuste
toda la cinta floja usando un lápiz insertado en el agujero de
la bobina.
Las pestañas de prevención de borrado
accidental
Las pestañas sobre el casete le permite prevenir que las
grabaciones importantes sean borradas por equivocación. Hay
dos pestañas en cada casete: una para el lado A y la otra para
el lado B. Una vez que estas pestañas han sido retiradas
usando un destornillador o algo similar, no tiene oportunidad
de activar la función de grabación.
Para registrar sobre una casete a la cual le ha sido retirada la
pestaña, pegue un trozo de cinta adhesiva sobre el orificio.
Asegúrese de no tapar los orificios de detección del tipo de
cinta.
Reductor de ruido Dolby
El reductor de ruido Dolby está diseñado para reducir el siseo
de la cinta, un ruido introducido durante el proceso de
grabación y reproducción. Esta casetera está equipada con el
reductor de ruido Dolby B.
El reductor de ruido Dolby verifica la calidad de grabación y
reproducción. Para la reproducción, asegúrese de poner la
tecla de DOLBY NR en la misma posición que fue usada
cuando se hizo el registro.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Extensión de
rango dinámico de HX Pro originada por Bang y Olfusen.
Dolby, HX Pro y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Pestaña de prevención de borrado
accidental para el lado A
Lado A
Metal (Tipo
IV
)
Orificios de detección automatica del tipo de cinta
Cromo (Tipo
II
)
Normal (Tipo
I
)