Toshiba 50HP66 Owner's Manual - French - Page 18

Installation de votre téléviseur

Page 18 highlights

Installation de votre téléviseur Installation de votre téléviseur Utilisation de la télécommande Préparation de la télécommande En plus de commander le téléviseur, la télécommande prend en charge la plupart des convertisseurs de câblodistribution, des démodulateurs, des magnétoscopes et des lecteurs DVD, sans égard à leur marque. La télécommande est préprogrammée pour actionner la plupart des démodulateurs, des magnétoscopes et des lecteurs DVD Toshiba. En vue de commander un appareil d'une autre marque (ou un appareil Toshiba pour lequel la télécommande n'est pas déjà programmée), vous devez d'abord programmer la télécommande. Voir "Programmer la télécommande de manière à actionner vos autres appareils" à la page suivante. Placement des piles dans la télécommande Pour placer les piles: 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande. 2. Placez deux piles de type "AAA" dans le compartiment. Respectez les polarités + et -. 3. Refermez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande jusqu'à ce qu'il se verrouille. Remarque: La télécommande de la TV peut commander ou non votre magnétoscope, votre lecteur DVD ou le convertisseur de câblodistribution. Reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec l'appareil pour voir quelles fonctions sont disponibles. En outre, les télécommandes fournies avec le magnétoscope, le lecteur DVD et/ou le convertisseur de câblodistribution peuvent avoir des fonctions qui ne sont pas disponibles sur cette télécommande. Si vous souhaitez continuer à utiliser ces fonctions, vous pouvez utiliser la télécommande fournie avec le magnétoscope, le lecteur DVD et/ou le convertisseur de câblodistribution. Attention: • Ne jetez jamais les piles au feu. Remarques: • Assurez-vous d'utiliser des piles de format AAA. • Débarrassez-vous des piles dans un site désigné à cette fin. • L'attention devrait être appelée sur les aspects environnementaux de la disposition des piles. • Ne mélangez pas les différents types de piles ou combiner les piles utilisées avec les neuves. • Si la télécommande ne fonctionne pas adéquatement, ou si la plage de fonctionnement devient réduite, remplacez les deux piles par des neuves. • Si les piles sont vides ou si vous n'emploierez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour empêcher l'acide de pile de fuir sur le compartiment à piles. Utiliser la télécommande pour actionner vos autres appareils Pour commander un convertisseur de câblodistribution/ récepteur satellite: Programmez la télécommande pour reconnaître la marque de votre convertisseur (voir "Programmer la télécommande de manière à actionner vos autres appareils" à la page suivante). Les touches qui se trouvent dans la partie grisée illustrée à la droite contrôlent le convertisseur de câblodistribution /récepteur satellite. Appuyez d'abord sur la touche CBL/SAT. Power Input (TV) Mute (TV) Channel Numbers CH RTN (Channel Return) Channel / CBL/SAT Volume +/- (TV) Pic Size (TV) TV/VCR INPUT DISPLAY CT-885 Pour contrôler un magnétoscope: Input (TV) Power Programmez la télécommande pour reconnaître la marque de votre magnétoscope (voir "Programmer la télécommande de Channel Numbers CH RTN (Channel Return) VCR Channel / Volume +/- (TV) Pic Size (TV) manière à actionner vos autres appareils" à la page suivante). Les touches illustrées à droite permettent VCR controls de contrôler le magnétoscope. Appuyez d'abord sur la touche VCR. 18 INPUT DISPLAY CT-885 3X70710A_Fr_p18-24 18 3/7/06, 6:27 PM

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

18
Installation de votre
téléviseur
Utilisation de la télécommande
Préparation de la télécommande
En plus de commander le téléviseur, la télécommande prend en
charge la plupart des convertisseurs de câblodistribution, des
démodulateurs, des magnétoscopes et des lecteurs DVD, sans égard à
leur marque. La télécommande est préprogrammée pour actionner la
plupart des démodulateurs, des magnétoscopes et des lecteurs DVD
Toshiba. En vue de commander un appareil d’une autre marque (ou un
appareil Toshiba pour lequel la télécommande n’est pas déjà
programmée), vous devez d’abord programmer la télécommande. Voir
“Programmer la télécommande de manière à actionner vos autres
appareils” à la page suivante.
Placement des piles dans la télécommande
Pour placer les piles:
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande.
2. Placez deux piles de type “AAA” dans le compartiment. Respectez
les polarités + et –.
3.
Refermez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande
jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Pour commander un
convertisseur de
câblodistribution/
récepteur satellite:
Programmez la
télécommande pour
reconnaître la marque
de votre convertisseur
(voir “Programmer la
télécommande de
manière à actionner vos
autres appareils” à la
page suivante). Les
touches qui se trouvent
dans la partie grisée
illustrée à la droite
contrôlent le
convertisseur de
câblodistribution
/récepteur satellite.
Appuyez d’abord sur la
touche CBL/SAT.
Utiliser la télécommande pour actionner vos autres appareils
Remarque:
La télécommande de la TV peut commander ou
non votre magnétoscope, votre lecteur DVD ou le
convertisseur de câblodistribution.
Reportez-vous
au manuel d’utilisation fourni avec l’appareil pour
voir quelles fonctions
sont disponibles. En outre, les
télécommandes
fournies avec le magnétoscope, le
lecteur DVD et/ou le convertisseur de
câblodistribution peuvent avoir des fonctions qui ne
sont pas disponibles sur cette télécommande. Si
vous souhaitez continuer à utiliser ces fonctions,
vous pouvez utiliser la télécommande fournie avec
le magnétoscope, le lecteur DVD et/ou le
convertisseur de câblodistribution.
Attention:
Ne jetez jamais les piles au feu.
Remarques:
Assurez-vous d’utiliser des piles de format AAA.
Débarrassez-vous des piles dans un site
désigné à cette fin.
L’attention devrait être appelée sur les aspects
environnementaux de la disposition des piles.
Ne mélangez pas les différents types de piles ou
combiner les piles utilisées avec les neuves.
Si la télécommande ne fonctionne pas
adéquatement, ou si la plage de fonctionnement
devient réduite, remplacez les deux piles par des
neuves.
Si les piles sont vides ou si vous n’emploierez
pas la télécommande pendant une période
prolongée, retirez les piles pour empêcher
l’acide de pile de fuir sur le compartiment à piles.
Pour contrôler un
magnétoscope:
Programmez la
télécommande pour
reconnaître la
marque de votre
magnétoscope (voir
“Programmer la
télécommande de
manière à actionner
vos autres appareils”
à la page suivante).
Les touches illustrées
à droite permettent
de contrôler le
magnétoscope.
Appuyez d’abord sur
la touche VCR.
CT-885
INPUT
DISPLAY
CT-885
INPUT
DISPLAY
Power
CH RTN
(Channel Return)
Channel
Numbers
Input (TV)
Pic Size (TV)
Channel
/
Volume +/–
(TV)
TV/VCR
Power
CH RTN
(Channel Return)
Channel
Numbers
Input (TV)
Pic Size (TV)
Channel
/
Volume +/–
(TV)
VCR controls
Mute (TV)
CBL/SAT
VCR
Installation de votre téléviseur
3X70710A_Fr_p18-24
3/7/06, 6:27 PM
18