AIWA AM-F70 Operating Instructions - Page 15

Con Pilas, Fonctionnement, Piles, Seches

Page 15 highlights

USO CON PILAS 1 Abra la tapa de la caja de pilas y coloquetrespilas alcalines detamaiio AA (LR6) con Ias marcas 0 y O correctamente alineadas. Se recomiendan Ias pllas alcalinas porque el aparato puede no funcionar con pilas de manganese. 2 Conecte la caja de pilas. Cambio de pilas El indlcador de pllas cambia de = a ~ a ~ a ~ de acuercio con la carga remanente en Ias pilas. Cambie Ias pilas cuando se encienda ~. Sise sigue utilizando la unidad despues de encenderse D, aparece "LOW BATT" y se deja de funcionar. Para un funcionamiento durante mas tiempo Inserfe la bateria recargable totalmente cargada en el aparato y coloque la caja de pilas con tres pilas alcalinas nuevas de tamaho AA (LR6) en su interior. Puede reproducer durante aprox. 40 horas. FONCTIONNEMENT - SUR PILES SECHES 1 Ouvrez Ie couvercle du carter a piles et inserez-y trois piles alcalines de format AA (LR6) en respectant Ies polarites 43 et 0. Les piles alcalmes sent recommandees parce que cet appareil ne peut pas foncttonner sur pales au manganese. 2 Raccordez Ie carter a piles. Replacement des piles L'indicateur de capaclte de la batterie/des piles passe de EEEl a =, = et ~ selon la capacite restante des piles. Remplacez-les quand ~ s'allume. Si vous contmuez a utiliser I'appareil alors que ~ est allume, "LOW BATT" appara~t et I'appareil s'arr~te de fonctionner. Pour un fonctionnement prolongi Inserez la batterie rechargeable entierement chargeedans I'appareil et flxez Ie carter a piles contenant trois piles alcalines format AA (LR6). Cela permettraenviron 40 heuresde lecture. Notas sobre Ias pilas q Asegurese de que Ias marcas 0 Y o estan correctamente alineadas. q No mezcle pilas de distinto tipo o una pila vieja con otra nueva. q Para evitar que se derrame el electrolito o explosion, no recargue [as pilas, caliente o desarme. q Cuando no utilice Ias pilas, saquelas para evitar que se desgasten inutilmente. q Si se produce un derrame de Ias pilas, Iimpie completamente antes de sacarlas. Remarques sur /es piles seches q Verifiez que Ies polarites 0 et O sent correctement alignees. q Ne melangez pas dlfferents types de piles, ou des piles neuves et anciennes. q Pour evitertout risque de fuite d'electrolyte ou d'explosion, ne rechargez jamais Ies piles, ne Ies chauffez pas, et ne Ies demontez pas. - Quand Ies piles ne sent pas utiliaees, retirez-les pour eviter toute usure inutile. q Quand du Iiquide fuit des piles, essuyezIe bien pour I'ehminer completement. 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

USO
CON PILAS
1 Abra
la tapa
de
la caja
de
pilas
y
coloquetrespilas
alcalines
detamaiio
AA
(LR6)
con
Ias
marcas
0
y
O
correctamente
alineadas.
Se
recomiendan
Ias
pllas
alcalinas
porque el aparato
puede no funcionar
con pilas de manganese.
2 Conecte
la caja de pilas.
Cambio de pilas
El indlcador
de pllas
cambia
de
=
a
~
a
~
a
~
de acuercio
con
la
carga
remanente
en Ias pilas. Cambie
Ias
pilas cuando
se encienda
~.
Sise sigue utilizando
la unidad despues
de
encenderse
D,
aparece
“LOW BATT” y
se deja de funcionar.
Para un funcionamiento
durante mas
tiempo
Inserfe
la bateria
recargable
totalmente
cargada
en el aparato
y coloque
la caja de
pilas
con
tres
pilas
alcalinas
nuevas
de
tamaho
AA (LR6) en su interior.
Puede reproducer durante
aprox. 40 horas.
Notas sobre Ias pilas
Asegurese
de que Ias marcas
0
Yo
estan correctamente
alineadas.
No mezcle pilas de distinto tipo o una pila
vieja con otra nueva.
Para evitar que se derrame
el electrolito
o explosion,
no recargue [as pilas, caliente
o desarme.
Cuando
no utilice Ias pilas, saquelas
para
evitar que se desgasten
inutilmente.
Si se produce
un derrame
de Ias pilas,
Iimpie completamente
antes de sacarlas.
FONCTIONNEMENT
-
SUR
PILES
SECHES
1 Ouvrez
Ie couvercle
du carter a piles
et inserez-y
trois
piles
alcalines
de
format
AA
(LR6)
en
respectant
Ies
polarites
43 et 0.
Les piles alcalmes
sent recommandees
parce
que
cet
appareil
ne
peut
pas
foncttonner
sur pales au manganese.
2
Raccordez
Ie carter a piles.
Replacement
des piles
L’indicateur
de capaclte
de la batterie/des
piles passe de EEEl a =,
=
et ~
selon
la
capacite
restante
des
piles.
Remplacez-les
quand
~
s’allume.
Si vous contmuez
a utiliser I’appareil
alors
que ~
est allume, “LOW BATT” appara~t
et I’appareil
s’arr~te
de fonctionner.
Pour un fonctionnement
prolongi
Inserez
la
batterie
rechargeable
entierement
chargeedans
I’appareil et flxez
Ie carter
a
piles
contenant
trois
piles
alcalines
format
AA (LR6).
Cela permettraenviron
40 heuresde
lecture.
Remarques
sur /es piles seches
Verifiez
que Ies polarites
0
et
O
sent
correctement
alignees.
Ne melangez
pas dlfferents types de piles,
ou des piles neuves
et anciennes.
Pour evitertout
risque de fuite d’electrolyte
ou d’explosion,
ne rechargez
jamais
Ies
piles,
ne
Ies
chauffez
pas,
et
ne
Ies
demontez
pas.
-
Quand
Ies
piles
ne
sent
pas
utiliaees,
retirez-les
pour eviter toute usure inutile.
Quand
du Iiquide fuit des piles, essuyez-
Ie bien pour I’ehminer
completement.
15