AIWA AM-F70 Operating Instructions - Page 39

Grabacion analogica, sincronizada, Grabacion digital sincronizada, Enregistrement analogique

Page 39 highlights

FUNCIONESUTILES PARA _ GRABACION FUNCTIONSUTILISABLESPOLIR _ L'ENREGISTREMENT Grabacion analogica sincronizada La grabacion entra en pausa cuando no se escucha ningun sonido y continua automatlcamente al volver a escucharse el sonido. Cuandosegraba una reunion, solo grabara cuando alguien hable 10 que economlza esDacio en el disco. 1 Mueva SYNCHRO a ON. 2 Empiece a grabar. La grabacion entra en pausa cuando la fuente de sonido esta por debajo de cierto nivel durante 4 segundos y continua cuando empieza ei sonido. Se puede seguir la grabacion presionando >11 en el modo de pausa de grabacion. Despues de la grabacion, oprima Z. Enregistrement analogique synchronise L'appareil passe en pause d'enregistrement quand il n'y a pas de son, et reprend automatiquement I'enregistrement quand un son redevient audible. Lorsde I'enregistrement d'une reunion, I'appareil enregistre seulement quand quelqu'un parle et economise I'espace sur Ie disque. 1 Reglez SYNCHRO a ON. 2 Demarrez I'enregistrement. L'appareilpasse en pause denregistrement quand la source sonore reste au-dessous d'un certain niveau pendant 4 secondes; it recommencera a enregistrer quand Ie son redeviendra audible. Vous pouvez redemarrerl'enregistrement en appuyant sur -11 en mode pause d'enregistrement. Apres I'enregktrement, appuyez sur 9. Grabacion digital sincronizada Durante la grabaclon digital de un minicomponente de Aiwa, la grabacion se sincroniza con el funcionamiento del aparato conectado. q Conecte el aparato a un minicomponente deAiwa con et cable digital optico incluido. 1 Empiece a grabar en este aparato. Aparece "No Signal" y el indicador ~ destella en la pantalla. 2 Empiece la reproduction del minicomponente conectado. La grabacion empieza autom~tlcamente cuando el aparato conectado empieza a reproducer. La grabaci6n entra en pausa y Gontintia cuando el aparato conectado vuelva a reproducer. Deapues de grabar, oprima s . Notas q La grabacion digital sincronizada puede hacerse de un aparato con una toma DIGITAL OPTICAL OUTPUT. q La grabacion digital sincronizada no puede hacerse con algunos tipos de minicomponentes de Alwa. Enregistrement numerique synchronise PendantI'enregistrementa partlrd'une mini-chaine Aiwa, I'enreglstrement est toujours synchromse au fonct!onnement de I'apparell raccorde. q Raccordez I'appareil a la mirw-chalne Aiwa avec Ie cable numerique optique fourni. 1 Demarrez I'enregiatrement sur cet appareil. "No Signal" s'affiche et I'indicateur ~ clignote sur I'afficheur. Demarrez la lecture sur la mini-chalne raccordee. L'enregistrement demarre automatiquement quand la mini-chalne raccordee demarre la lecture. L'appareilpasse en pause d'enregistrement quand la mini-chaine raccorciee fait Une pauseou s'arr6te, et reprend I'enregistrement quand elle recommence la lecture. Apres I'enregistrement, appuyez sur 9. I?emarques $ L'enregistrement numerique synchronise est possible d'unappareil aprise DIGITAL OPTICAL OUTPUT. q L'enregistrement numeriquesynchronise peut Qtre impossible de cerfains types de mml-chaine Aiwa. 39

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

FUNCIONESUTILESPARA
_
FUNCTIONSUTILISABLESPOLIR
_
GRABACION
L’ENREGISTREMENT
Grabacion analogica
sincronizada
La grabacion
entra en pausa cuando
no se
escucha
ningun
sonido
y
continua
automatlcamente
al volver a escucharse
el
sonido.
Cuandosegraba
una reunion, solo grabara
cuando
alguien
hable
10 que
economlza
esDacio en el disco.
1
2
Mueva
SYNCHRO
a ON.
Empiece
a grabar.
La grabacion entra en pausa cuando la
fuente
de sonido esta
por debajo
de
cierto nivel durante 4 segundos y continua
cuando empieza ei sonido.
Se
puede
seguir
la
grabacion
presionando
>11
en el modo de pausa
de grabacion.
Despues
de la grabacion,
oprima Z.
Grabacion digital sincronizada
Durante
la
grabaclon
digital
de
un
minicomponente
de Aiwa, la grabacion
se
sincroniza
con
el
funcionamiento
del
aparato
conectado.
Conecte
el aparato
a un minicomponente
deAiwa
con et cable digital optico incluido.
1
Empiece
a grabar
en este aparato.
Aparece “No Signal” y el indicador ~
destella en la pantalla.
2 Empiece
la
reproduction
del
minicomponente
conectado.
La grabacion empieza autom~tlcamente
cuando el aparato conectado empieza a
reproducer.
La
grabaci6n
entra en pausa y Gontintia
cuando
el aparato
conectado
vuelva
a
reproducer.
Deapues
de grabar,
oprima
.
Notas
La grabacion
digital
sincronizada
puede
hacerse
de
un aparato
con
una
toma
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT.
La
grabacion
digital
sincronizada
no
puede
hacerse
con
algunos
tipos
de
minicomponentes
de Alwa.
Enregistrement analogique synchronise
L’appareil passe en pause d’enregistrement
quand
il
n’y
a
pas
de
son,
et
reprend
automatiquement
I’enregistrement
quand
un son redevient
audible.
Lorsde I’enregistrement d’une reunion, I’appareil
enregistre seulement quand quelqu’un parle et
economise I’espace sur Ie disque.
1 Reglez
SYNCHRO
a ON.
2 Demarrez
I’enregistrement.
L’appareilpasseenpausedenregistrement
quand
la source sonore reste au-dessous
d’un certain niveau pendant 4 secondes; it
recommencera
a enregistrer quand Ie son
redeviendra
audible.
Vous pouvez redemarrerl’enregistrement
en appuyant
sur -11
en mode pause
d’enregistrement.
Apres
I’enregktrement,
appuyez
sur 9.
Enregistrement numerique synchronise
PendantI’enregistrementa partlrd’unemini-chaine
Aiwa, I’enreglstrement est toujours synchromse
au fonct!onnement de I’apparell raccorde.
Raccordez I’appareil a la mirw-chalne Aiwa
avec Ie
cable
numerique
optique
fourni.
1
Demarrez
I’enregiatrement
sur
cet
appareil.
“No Signal” s’affiche et I’indicateur ~
clignote
sur I’afficheur.
Demarrez
la lecture sur la mini-chalne
raccordee.
L’enregistrement
demarre
automatiquement
quand la mini-chalne
raccordee demarre
la lecture.
L’appareilpasse en pause d’enregistrement
quand
la mini-chaine
raccorciee fait Une
pauseou s’arr6te, et reprend I’enregistrement
quand elle recommence la lecture.
Apres
I’enregistrement,
appuyez sur 9.
I?emarques
$ L’enregistrement numerique synchronise
est possible d’unappareil aprise DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT.
L’enregistrement numeriquesynchronise
peut Qtre impossible de cerfains types de
mml-chaine Aiwa.
39