Dell MXG610s Fibre Channel Switch Module Installation Guide May 2018 - Page 43

Caution and danger notices, Cautions, Danger notices

Page 43 highlights

10 Caution and danger notices Topics: • Cautions • Danger notices Cautions A Caution statement alerts you to situations that can be potentially hazardous to you or cause damage to hardware, firmware, software, or data. Ein Vorsichthinweis warnt Sie vor potenziellen Personengefahren oder Beschädigung der Hardware, Firmware, Software oder auch vor einem möglichen Datenverlust Un message de mise en garde vous alerte sur des situations pouvant présenter un risque potentiel de dommages corporels ou de dommages matériels, logiciels ou de perte de données. Un mensaje de precaución le alerta de situaciones que pueden resultar peligrosas para usted o causar daños en el hardware, el firmware, el software o los datos. NOTE: Static electricity can damage the chassis and other electronic devices. To avoid damage, keep static-sensitive devices in their static-protective packages until you are ready to install them. • VORSICHT-Statische Elektrizität kann das System und andere elektronische Geräte beschädigen. Um Schäden zu vermeiden, entnehmen Sie elektrostatisch empfindliche Geräte erst aus deren antistatischer Schutzhülle, wenn Sie bereit für den Einbau sind. • MISE EN GARDE-L'électricité statique peut endommager le châssis et les autres appareils électroniques. Pour éviter tout dommage, conservez les appareils sensibles à l'électricité statique dans leur emballage protecteur tant qu'ils n'ont pas été installés. • PRECAUCIÓN-La electricidad estática puede dañar el chasis y otros dispositivos electrónicos. A fin de impedir que se produzcan daños, conserve los dispositivos susceptibles de dañarse con la electricidad estática dentro de los paquetes protectores hasta que esté listo para instalarlos. Danger notices A Danger statement indicates conditions or situations that can be potentially lethal or extremely hazardous to you. Safety labels are also attached directly to products to warn of these conditions or situations. Ein Gefahrenhinweis warnt vor Bedingungen oder Situationen die tödlich sein können oder Sie extrem gefährden können. Sicherheitsetiketten sind direkt auf den jeweiligen Produkten angebracht um vor diesen Bedingungen und Situationen zu warnen. Un énoncé de danger indique des conditions ou des situations potentiellement mortelles ou extrêmement dangereuses. Des étiquettes de sécurité sont posées directement sur le produit et vous avertissent de ces conditions ou situations. Una advertencia de peligro indica condiciones o situaciones que pueden resultar potencialmente letales o extremadamente peligrosas. También habrá etiquetas de seguridad pegadas directamente sobre los productos para advertir de estas condiciones o situaciones. Danger: All fiber-optic interfaces use Class 1 lasers. Caution and danger notices 43

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45

Caution and danger notices
Topics:
Cautions
Danger notices
Cautions
A Caution statement alerts you to situations that can be potentially hazardous to you or cause damage to hardware,
firmware,
software, or
data.
Ein Vorsichthinweis warnt Sie vor potenziellen Personengefahren oder Beschädigung der Hardware, Firmware, Software oder auch vor
einem möglichen Datenverlust
Un message de mise en garde vous alerte sur des situations pouvant présenter un risque potentiel de dommages corporels ou de
dommages matériels, logiciels ou de perte de données.
Un mensaje de precaución le alerta de situaciones que pueden resultar peligrosas para usted o causar daños en el hardware, el
firmware,
el
software o los datos.
NOTE:
Static electricity can damage the chassis and other electronic devices. To avoid damage, keep static-sensitive devices in
their static-protective packages until you are ready to install them.
VORSICHT—Statische Elektrizität kann das System und andere elektronische Geräte beschädigen. Um Schäden zu vermeiden,
entnehmen Sie elektrostatisch
empfindliche
Geräte erst aus deren antistatischer Schutzhülle, wenn Sie bereit für den Einbau sind.
MISE EN GARDE—L'électricité statique peut endommager le châssis et les autres appareils électroniques. Pour éviter tout dommage,
conservez les appareils sensibles à l'électricité statique dans leur emballage protecteur tant qu'ils n'ont pas été installés.
PRECAUCIÓN—La electricidad estática puede dañar el chasis y otros dispositivos electrónicos. A
fin
de impedir que se produzcan
daños, conserve los dispositivos susceptibles de dañarse con la electricidad estática dentro de los paquetes protectores hasta que esté
listo para instalarlos.
Danger notices
A Danger statement indicates conditions or situations that can be potentially lethal or extremely hazardous to you. Safety labels are also
attached directly to products to warn of these conditions or situations.
Ein Gefahrenhinweis warnt vor Bedingungen oder Situationen die tödlich sein können oder Sie extrem gefährden können.
Sicherheitsetiketten sind direkt auf den jeweiligen Produkten angebracht um vor diesen Bedingungen und Situationen zu warnen.
Un énoncé de danger indique des conditions ou des situations potentiellement mortelles ou extrêmement dangereuses. Des étiquettes de
sécurité sont posées directement sur le produit et vous avertissent de ces conditions ou situations.
Una advertencia de peligro indica condiciones o situaciones que pueden resultar potencialmente letales o extremadamente peligrosas.
También habrá etiquetas de seguridad pegadas directamente sobre los productos para advertir de estas condiciones o situaciones.
Danger:
All
fiber-optic
interfaces use Class 1 lasers.
10
Caution and danger notices
43