Dewalt DCFS950P2 Instruction Manual - Page 34

MAINTENANCE, Nettoyage, Graissage, Accessoires

Page 34 highlights

Français toute autre pièce en caoutchouc, ce qui augmenterait ses besoins de maintenance. MAINTENANCE AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l'outil et retirer le blocpiles avant d'effectuer tout réglage et d'enlever ou d'installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. TABLEAU DE MAINTENANCE QUOTIDIENNE ACTION POURQUOI COMMENT LE FAIRE ACTION POURQUOI COMMENT LE FAIRE Nettoyer le chargeur, le poussoir et le mécanisme de déclenchement par contact. Permet un fonctionnement en souplesse du chargeur, réduit l'usure et prévient les coincements. Envoyer de l'air comprimé dans l'outil est le moyen le plus efficace de le nettoyer. L'utilisation périodique d'huiles, de lubrifiants ou de solvants n'est pas recommandée, car ils tendent à attirer des débris et/ou endommager les pièces en plastique de l'outil. Avant chaque utilisation, vérifiez que toutes les vis et attaches sont bien serrées et pas endommagées. Pour prévenir l'enrayage et la dégradation prématurée des pièces de l'outil. Resserrez les vis desserrées à l'aide de la clé hexagonale ou d'un tournevis approprié. Nettoyage AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d'air comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage. AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser de solvants ni d'autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d'eau et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l'outil et n'immerger aucune partie de l'outil dans un liquide. Graissage AVIS : NE JAMAIS pulvériser ou appliquer un lubrifiant ou des solvants pour le nettoyage, d'une façon ou d'une autre, à l'intérieur de l'outil. Cette pratique peut nuire à la durée de vie et au rendement de l'outil. Les outils DeWALT sont correctement graissés en usine et sont prêts à l'emploi. Toutefois, il est conseillé de ramener ou d'envoyer l'outil, une fois par année, à un centre de réparation pour un nettoyage complet et une inspection approfondie. Accessoires AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n'ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s'avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires DeWALT recommandés avec le présent produit. Kit de remplacement de la lame de l'enfonceur DCFS9501 Kit de remplacement de lame de l'enfonceur DCFS9501 (Fig. N-P) AVERTISSEMENT : pour votre sécurité, lire le manuel de l'utilisateur respectif à l'outil avant l'utilisation de tout accessoire. Tout manquement à ces avertissements augmente les risques de dommages corporels graves, et les risques d'endommager sérieusement l'appareil et ses accessoires. Lors de la maintenance de cet outil, n'utiliser que des pièces de rechange identiques. AVIS : toutes les pièces du kit de remplacement du déclencheur sont illustrées pour ajout de fonctionnalité et vérification d'inclusion. Pour changer un déclencheur usagé : 1. À l'aide d'un embout Torx T-20, dévissez les quatre vis 17 de chaque côté de l'outil. Reportez-vous à la Figure N. 2. Retirez les quatre vis. Reportez-vous à la Figure N. 3. Retirez le capot du boîtier 18 . Reportez-vous à la Figure N. Fig. N 18 17 4. Poussez vers le haut l'arrière de l'enfonceur 19 jusqu'à ce que vous entendiez un clic, puis poussez l'enfonceur en avant tout en le maintenant dans cette position jusqu'à ce qu'il passe de l'autre côté du dispositif supérieur de butée. Reportez-vous à la Figure P. 5. Retirez les tiges de guide 20 . Reportez-vous à la Figure O. 6. Retirez le dispositif supérieur de butée 21 . Reportezvous à la Figure O. 32

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58

FRANçAIS
32
toute autre pièce en caoutchouc, ce qui augmenterait ses
besoins de maintenance.
MAINTENANCE
±
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc-
piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever
ou d’installer tout accessoire.
Un démarrage
accidentel peut provoquer des blessures.
TABLEAU DE MAINTENANCE QUOTIDIENNE
ACTION
Nettoyer le chargeur, le poussoir et
le mécanisme de déclenchement
par contact.
POURQUOI
Permet un fonctionnement en souplesse
du chargeur, réduit l’usure et prévient
les coincements.
COMMENT
LE FAIRE
Envoyer de l’air comprimé dans l’outil
est le moyen le plus efficace de le
nettoyer. L’utilisation périodique d’huiles,
de lubrifiants ou de solvants n’est pas
recommandée, car ils tendent à attirer des
débris et/ou endommager les pièces en
plastique de l’outil.
ACTION
Avant chaque utilisation, vérifiez que
toutes les vis et attaches sont bien serrées
et pas endommagées.
POURQUOI 
Pour prévenir l’enrayage et la dégradation
prématurée des pièces de l’outil.
COMMENT
LE FAIRE
Resserrez les vis desserrées à l’aide
de la clé hexagonale ou d’un
tournevis approprié.
Nettoyage
±
AVERTISSEMENT :
enlever les saletés et la poussière
hors des évents au moyen d’air comprimé propre et
sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser
le risque de blessure aux yeux, toujours porter une
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1
lors du nettoyage.
±
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS
utiliser de solvants ni
d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer
les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits
chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique
utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté
uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune
partie de l’outil dans un liquide.
Graissage
AVIS : NE JAMAIS
pulvériser ou appliquer
un lubrifiant ou
des solvants pour
le nettoyage, d’une
façon ou d’une autre, à
l’intérieur de l’outil. Cette
pratique peut nuire à la durée de vie et au rendement
de l’outil.
Les outils
D
E
WALT
sont correctement graissés en usine
et sont prêts à l’emploi. Toutefois, il est conseillé de
ramener ou d’envoyer l’outil, une fois par année, à un
centre de réparation pour un nettoyage complet et une
inspection approfondie.
Accessoires
±
AVERTISSEMENT :
puisque les accessoires autres
que ceux offerts par
D
E
WALT
n’ont pas été testés
avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer
dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser
exclusivement les accessoires
D
E
WALT
recommandés
avec le présent produit.
Kit de remplacement de la lame de l’enfonceur DCFS9501
Kit de remplacement de lame de
l’enfonceur DCFS9501 (Fig. N–P)
±
AVERTISSEMENT :
pour votre sécurité, lire le manuel
de l’utilisateur respectif à l’outil avant l’utilisation
de tout accessoire. Tout manquement à ces
avertissements augmente les risques de dommages
corporels graves, et les risques d’endommager
sérieusement l’appareil et ses accessoires. Lors de la
maintenance de cet outil, n’utiliser que des pièces de
rechange identiques.
AVIS :
toutes les pièces du kit de remplacement
du déclencheur sont illustrées pour ajout de
fonctionnalité et vérification d’inclusion.
Pour changer un déclencheur usagé :
1. À l’aide d’un embout Torx T-20, dévissez les quatre
vis 
 17 
de chaque côté de l’outil. Reportez-vous à la
Figure N.
2. Retirez les quatre vis. Reportez-vous à la Figure N.
3. Retirez le capot du boîtier 
 18 
. Reportez-vous à la
Figure N.
Fig. N
18
17
4. Poussez vers le haut l’arrière de l’enfonceur 
 19 
jusqu’à
ce que vous entendiez un clic, puis poussez l’enfonceur
en avant tout en le maintenant dans cette position
jusqu’à ce qu’il passe de l’autre côté du dispositif
supérieur de butée. Reportez-vous à la Figure P.
5. Retirez les tiges de guide 
 20 
. Reportez-vous à la
Figure O.
6. Retirez le dispositif supérieur de butée 
 21 
. Reportez-
vous à la Figure O.