Dirt Devil ND40100 Revision 1 (3/2011) - Page 31

ElÉctrico, Símbolos, CÓmo Funciona: ContinuaciÓn

Page 31 highlights

CÓMO FUNCIONA: CONTINUACIÓN botón de activación del seguro en la pistola. • Presione la boquilla hasta que esté en su lugar en la lanza de pulverización. Gire la boquilla en el sentido de las manecillas del reloj para fijarla a la lanza de pulverización. Para desconectar una boquilla de la empuñadura de la pistola una vez que ha terminado de limpiar: • Apague la hidrolavadora a presión y cierre la toma de agua. Tire del disparador para liberar la presión del agua. • Presione la lanza de pulverización y gírela en el sentido de las manecillas del reloj para desmontarla. LANZA DE PULVERIZACIÓN DE ABANICO VARIABLE La lanza de pulverización de abanico variable puede usarse para producir distintos tipos de chorro, desde un chorro de abanico abierto hasta un chorro directo. Cuando use la pulverización de abanico, empiece con la presión más baja y ajústela a la presión más alta, pulverizando a una distancia razonable del material que va a limpiar para evitar dañar la superficie. UTILIZAR LA HIDROLAVADORA A PRESIÓN Véase la Figura 12. Use sólo detergentes diseñados para hidrolavadoras a presión. Muchos detergentes tienen que mezclarse antes de usarse. Prepare la solución de limpieza tal como lo indica la botella de la solución. Para limpiar: • Vierta detergente en el tanque de detergente izquierdo o derecho • Instale la lanza de pulverización de abanico variable. • Aplique detergente a baja presión (ajuste la boquilla de pulverización). • Encienda la hidrolavadora a presión y con ella pulverice detergente en una superficie seca, con movimientos amplios, regulares y constantes. Para evitar rayar las superficies, no permita que el detergente se seque en ellas. Para enjuagar: • Seleccione la posición media para los tanques de detergente y utilizando la varilla rociadora de rociado en abanico, regule el rociado a la configuración de presión alta (+). NOTA: La hidrolavadora a presión no dispara detergente cuando está en la configuración de alta presión. • Deje caer el chorro en la superficie que desee enjuagar a intervalos de aproximadamente 10 segundos para permitir que el agua elimine de la lanza el detergente restante. • Enjuague de arriba hacia abajo, con movimientos constantes. Mover la hidrolavadora a presión Para mover la hidrolavadora a presión: • Apáguela. Apunte con la boquilla hacia una zona segura y tire del disparador para liberar la presión del agua. • Incline la máquina hacia usted hasta que quede en equilibrio con las ruedas y después llévela rodando al lugar deseado. E14 cos ni la misma máquina. • Mantenga el motor alejado de sustancias inflamables y otros materiales peligrosos. • Antes de usar la máquina, revise que los tornillos y las tuercas estén firmes. Un tornillo o una tuerca flojos pueden causar problemas graves en el motor. • Antes de guardar el producto, permita que el motor se enfríe. • Cuando le dé mantenimiento, use sólo repuestos idénticos. El uso de otras piezas puede constituir un riesgo o dañar el producto. • Use solamente agua fría. • Asegúrese de que el producto esté por lo menos a 3 pies de distancia de materiales combustibles. • Conecte la hidrolavadora a presión únicamente a un circuito individual de derivación. • Sostenga la empuñadura y la lanza firmemente con ambas manos. No se sorprenda si la empuñadura de la pistola se agita debido a las fuerzas de reacción. Si lo hace, puede perder el control del aparato y herirse a sí mismo o a otras personas. • Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas para instruir a otros. Si pidió este producto prestado, pida también las instrucciones. SÍMBOLOS Las siguientes palabras de advertencia y sus significados se indican con el propósito de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SYMBOL PALABRA SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una inminente situación de peligro que, en caso de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una posible situación de peligro que, en caso de no evitarse, puede provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una posible situación de peligro que, en caso de no evitarse, puede provocar lesiones leves o poco graves. PRECAUCIÓN: (Sin símbolo de advertencia de seguridad) Indica una situación que puede provocar daños en la propiedad. ELÉCTRICO DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento se refiere a un concepto en el ámbito de la seguridad de los aparatos eléctricos que suprime la necesidad de usar el cable eléctrico común de tres varillas con salida a tierra. Todas las piezas de metal expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor gracias al aislamiento de protección. Los productos con doble aislamiento no necesitan hacer tierra. ADVERTENCIA: El sistema de doble aislamiento está diseñado para proteger al usuario de descargas provocadas por una interrupción del aislamiento interno del producto. Tome todas las precauciones habituales de seguridad para evitar que se produzcan descargas eléctricas. NOTA: El mantenimiento de un producto con doble aislamiento requiere extrema precaución y conocimiento amplio sobre el sistema y sólo debe ser realizado por técnicos de mantenimiento calificados. Para reparar el producto, sugerimos que lo lleve al centro de mantenimiento autorizado más cercano a usted. Use siempre repuestos de fábrica originales cuando le dé mantenimiento. E7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

E14
E7
cos ni la misma máquina.
Mantenga el motor alejado
de sustancias inflamables y otros materiales peligrosos.
Antes de usar la máquina,
revise que los tornillos y las tuercas estén firmes. Un tornillo o
una tuerca flojos pueden causar problemas graves en el motor.
Antes de guardar el producto,
permita que el motor se enfríe.
Cuando le dé mantenimiento, use sólo repuestos idénticos.
El uso de otras piezas
puede constituir un riesgo o dañar el producto.
Use solamente agua frÍa
.
Asegúrese de que el producto
esté por lo menos a 3 pies de distancia de materiales com-
bustibles.
Conecte la hidrolavadora a presión
únicamente a un circuito individual de derivación.
Sostenga la empuñadura y la lanza firmemente con ambas manos.
No se sorprenda
si la empuñadura de la pistola se agita debido a las fuerzas de reacción. Si lo hace, puede
perder el control del aparato y herirse a sí mismo o a otras personas.
Guarde estas instrucciones.
Consúltelas con frecuencia y úselas para instruir a otros. Si
pidió este producto prestado, pida también las instrucciones.
ELÉCTRICO
SíMBOLOS
SYMBOL
PALABRA
SIGNIFICADO
PELIGRO:
Indica una inminente situación de peligro que, en caso de no
evitarse, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA:
Indica una posible situación de peligro que, en caso de no
evitarse, puede provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN:
Indica una posible situación de peligro que, en caso de no
evitarse, puede provocar lesiones leves o poco graves.
PRECAUCIÓN:
(Sin símbolo de advertencia de seguridad) Indica una situación
que puede provocar daños en la propiedad.
Las siguientes palabras de advertencia y sus significados se indican con el propósito de
explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.
DOBLE AISLAMIENTO
El doble aislamiento se refiere a un concepto en el ámbito de la seguridad de los
aparatos eléctricos que suprime la necesidad de usar el cable eléctrico común
de tres varillas con salida a tierra. Todas las piezas de metal expuestas están
aisladas de los componentes metálicos internos del motor gracias al aislamiento
de protección. Los productos con doble aislamiento no necesitan hacer tierra.
ADVERTENCIA:
El sistema de doble aislamiento está diseñado para proteger al
usuario de descargas provocadas por una interrupción del aislamiento interno
del producto. Tome todas las precauciones habituales de seguridad para evitar
que se produzcan descargas eléctricas.
NOTA:
El mantenimiento de un producto con doble aislamiento requiere extrema
precaución y conocimiento amplio sobre el sistema y sólo debe ser realizado por
técnicos de mantenimiento calificados. Para reparar el producto, sugerimos que
lo lleve al centro de mantenimiento autorizado más cercano a usted. Use siem-
pre repuestos de fábrica originales cuando le dé mantenimiento.
botón de activación del seguro en la pistola.
• Presione la boquilla hasta que esté en su lugar en la lanza de pulverización. Gire
la boquilla en el sentido de las manecillas del reloj para fijarla a la lanza de pul-
verización.
Para desconectar una boquilla de la empuñadura de la pistola una vez que ha
terminado de limpiar:
• Apague la hidrolavadora a presión y cierre la toma de agua. Tire del disparador
para liberar la presión del agua.
• Presione la lanza de pulverización y gírela en el sentido de las manecillas del
reloj para desmontarla.
LANZA DE PULVERIZACIÓN DE ABANICO VARIABLE
La lanza de pulverización de abanico variable puede usarse para producir distintos
tipos de chorro, desde un chorro de abanico abierto hasta un chorro directo.
Cuando use la pulverización de abanico, empiece con la presión más baja y ajúste-
la a la presión más alta, pulverizando a una distancia razonable del material que
va a limpiar para evitar dañar la superficie.
UTILIZAR LA HIDROLAVADORA A PRESIÓN
Véase la Figura 12.
Use sólo detergentes diseñados para hidrolavadoras a presión. Muchos detergen-
tes tienen que mezclarse antes de usarse. Prepare la solución de limpieza tal
como lo indica la botella de la solución.
PARA LIMPIAR:
• Vierta detergente en el tanque de detergente izquierdo o derecho
• Instale la lanza de pulverización de abanico variable.
• Aplique detergente a baja presión (ajuste la boquilla de pulverización).
• Encienda la hidrolavadora a presión y con ella pulverice detergente en una
superficie seca, con movimientos amplios, regulares y constantes. Para evitar
rayar las superficies, no permita que el detergente se seque en ellas.
PARA ENJUAGAR:
• Seleccione la posición media para los tanques de detergente y utilizando la
varilla rociadora de rociado en abanico, regule el rociado a la configuración de
presión alta (+).
NOTA:
La hidrolavadora a presión no dispara detergente cuando está en la con-
figuración de alta presión.
• Deje caer el chorro en la superficie que desee enjuagar a intervalos de aproxi
-
madamente 10 segundos para permitir que el agua elimine de la lanza el deter-
gente restante.
• Enjuague de arriba hacia abajo, con movimientos constantes.
MOVER LA HIDROLAVADORA A PRESIÓN
Para mover la hidrolavadora a presión:
• Apáguela. Apunte con la boquilla hacia una zona segura y tire del disparador
para liberar la presión del agua.
• Incline la máquina hacia usted hasta que quede en equilibrio con las ruedas y
después llévela rodando al lugar deseado.
CÓMO FUNCIONA: CONTINUACIÓN