Dirt Devil ND40100 Revision 1 (3/2011) - Page 5

Specific Safety Rules, RÈgles De SÉcuritÉ SpÉcifiques

Page 5 highlights

EXTENSION CORDS See Figure 1. Use only extension cords that are intended for outdoor use. These extension cords are identified by a marking "Acceptable for use with outdoor appliances; store indoors while not in use." Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating of the product. Do not use damaged extension cords. Examine extension cord before using and replace if damaged. Do not abuse extension cord and do not yank on any cord to disconnect. Keep cord away from heat and sharp edges. Always disconnect the extension cord from the receptacle before disconnecting the product from the extension cord. Always plug the extension cord into a GFCI protected outlet. To avoid the possibility of the tool plug getting wet when using an extension cord, arrange a "drip loop" in the cord connecting the pressure washer to the extension cord. The "drip loop" is that part of the cord below the level of the connector which prevents water travelling along the cord and coming in contact with the connection. If the plug does get wet, DO NOT unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the tool, then unplug and examine for presence of water in the connection. WARNING: To reduce the risk of electrocution, keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands. SPECIFIC SAFETY RULES • Know your product. Read the operator's manual care-fully. Learn the machine's applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this product. • To reduce the risk of injury, keep children and visitors away. All visitors should wear safety glasses and be kept a safe distance from work area. • Use right product. Don't force product or attachment to do a job it was not designed for. Don't use it for a purpose not intended. • Dress properly. Do not wear loose clothing, gloves, neckties, or jewelry. They can get caught and draw you into moving parts. Rubber gloves and nonskid footwear are recommended when working outdoors. Also wear protective hair covering to contain long hair. • Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces. • Exercise caution to avoid slipping or falling. • Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. • Use only recommended accessories. The use of improper accessories may cause risk of injury. • Check damaged parts. Before further use of the product, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged must be properly repaired or replaced by an authorized service center to avoid risk of personal injury. 5 Rallonges Voir la fig. 1. N'utiliser que des rallonges approuvées pour usage à l'extérieur et qui sont marquées pour un tel usage. Elles portent l'inscription : « Convient pour un usage extérieur. Ranger à l'intérieur lorsque vous ne l'utilisez pas. ». N'utiliser que des rallonges d'un calibre égal ou supérieur à celui du produit. Ne pas utiliser une rallonge endommagée. Examiner la rallonge avant de l'utiliser et la remplacer si elle est endommagée. Ne pas malmener la rallonge. Ne pas tirer sur la rallonge pour la débrancher. Garder la rallonge à l'abri de la chaleur et des arêtes vives. Toujours débrancher la rallonge de la prise avant de débrancher le produit de la rallonge. Toujours brancher la rallonge dans une prise électrique protégée par un disjoncteur de fuite de terre. Pour éviter que la fiche de l'appareil devienne mouillée, quand une rallonge est utilisée, s'assurer que le cordon d'alimentation reliant la laveuse à pression à la rallonge forme une « boucle d'égouttement ». La « boucle d'égouttement » est la partie du cordon sous le niveau de la prise empêchant l'eau de couler le long du cordon et d'entrer en contact avec la prise. Si la fiche devient mouillée, NE PAS débrancher la rallonge. Débrancher le fusible ou fermer le disjoncteur du circuit qui alimente l'appareil en électricité, puis débrancher le cordon et l'examiner pour vérifier la présence d'eau dans la prise. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'électrocution, garder toutes les prises sèches et éloignées du sol. Ne pas toucher la fiche avec des mains mouillées. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Veiller à bien connaître le produit. Lire le guide d'utilisation attentivement. Se renseigner sur les applications et les limites de l'appareil, ainsi que sur les risques spécifiques liés à ce produit. • Pour réduire le risque de blessure, tenir les enfants et les visiteurs à l'écart. Tous les visiteurs doivent porter des lunettes protectrices et être tenus à une distance sécuritaire de la zone de travail. • Utiliser le produit adéquat. Ne pas utiliser un produit ou un accessoire pour une tâche ou à une fin pour laquelle il n'a pas été conçu. • Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples, de gants, de cravate ni de bijoux qui risqueraient de se prendre dans les pièces mobiles. Ils peuvent se coincer dans les pièces mobiles et vous entraîner. Le port de gants de caoutchouc et de chaussures antidérapantes est recommandé pour le travail à l'extérieur. Couvrir les cheveux longs pour les retenir. • Ne pas utiliser l'appareil quand vous êtes pieds nus ou lorsque vous portez des sandales ou d'autres chaussures légères. Porter des chaussures de sécurité appropriées qui protégeront vos pieds tout en vous donnant davantage de stabilité sur les surfaces glissantes. • Faire attention de ne pas tomber ou glisser. • Toujours porter des lunettes protectrices avec un écran latéral conforme avec la norme ANSI Z87.1. Le respect de cette consigne réduira le risque de blessures graves. • N'utiliser que les accessoires recommandés. L'utilisation d'accessoires inadéquats peut entraîner un risque de blessures. • Vérifier s'il y a des pièces endommagées. Avant d'utiliser cet appareil, examiner attentivement les dispositifs de protection et les autres pièces afin de déterminer s'ils fonctionnent bien et s'ils remplissent les fonctions pour lesquelles ils ont été conçus. Vérifier l'alignement des pièces mobiles; vérifier également si des pièces mobiles sont coincées, si des pièces sont brisées, endommagées ou mal installées et que rien ne nuit au bon fonctionnement de l'appareil. Tout guide ou autre pièce endommagée doivent être réparés 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

EXTENSION CORDS
See Figure 1.
Use only extension cords that are intended for outdoor use. These extension cords
are identified by a marking “Acceptable for use with outdoor appliances; store
indoors while not in use.” Use only extension cords having an electrical rating not
less than the rating of the product. Do not use damaged extension cords. Examine
extension cord before using and replace if damaged. Do not abuse extension cord
and do not yank on any cord to disconnect. Keep cord away from heat and sharp
edges. Always disconnect the extension cord from the receptacle before discon-
necting the product from the extension cord. Always plug the extension cord into a
GFCI protected outlet.
To avoid the possibility of the tool plug getting wet when using an extension cord,
arrange a “drip loop” in the cord connecting the pressure washer to the extension
cord. The “drip loop” is that part of the cord below the level of the connector which
prevents water travelling along the cord and coming in contact with the connec-
tion. If the plug does get wet, DO NOT unplug the cord. Disconnect the fuse or cir-
cuit breaker that supplies power to the tool, then unplug and examine for presence
of water in the connection.
WARNING:
To reduce the risk of electrocution, keep all connections dry and off the
ground. Do not touch plug with wet hands.
RALLONGES
Voir la fig. 1.
N’utiliser que des rallonges approuvées pour usage à l’extérieur et qui sont marquées
pour un tel usage. Elles portent l’inscription : « Convient pour un usage extérieur.
Ranger à l’intérieur lorsque vous ne l’utilisez pas. ». N’utiliser que des rallonges d’un
calibre égal ou supérieur à celui du produit. Ne pas utiliser une rallonge endomma-
gée. Examiner la rallonge avant de l’utiliser et la remplacer si elle est endommagée.
Ne pas malmener la rallonge. Ne pas tirer sur la rallonge pour la débrancher. Garder
la rallonge à l’abri de la chaleur et des arêtes vives. Toujours débrancher la rallonge
de la prise avant de débrancher le produit de la rallonge. Toujours brancher la ral-
longe dans une prise électrique protégée par un disjoncteur de fuite de terre.
Pour éviter que la fiche de l’appareil devienne mouillée, quand une rallonge est
utilisée, s’assurer que le cordon d’alimentation reliant la laveuse à pression à la ral-
longe forme une « boucle d’égouttement ». La « boucle d’égouttement » est la partie
du cordon sous le niveau de la prise empêchant l’eau de couler le long du cordon
et d’entrer en contact avec la prise. Si la fiche devient mouillée, NE PAS débrancher
la rallonge. Débrancher le fusible ou fermer le disjoncteur du circuit qui alimente
l’appareil en électricité, puis débrancher le cordon et l’examiner pour vérifier la
présence d’eau dans la prise.
AVERTISSEMENT
: Pour réduire le risque d’électrocution, garder toutes les prises
sèches et éloignées du sol. Ne pas toucher la fiche avec des mains mouillées.
Know your product.
Read the operator’s manual care-fully. Learn the machine’s
applications and limitations as well as the specific potential hazards related to
this product.
To reduce the risk of injury,
keep children and visitors away. All visitors should
wear safety glasses and be kept a safe distance from work area.
Use right product.
Don’t force product or attachment to do a job it was not
designed for. Don’t use it for a purpose not intended.
Dress properly.
Do not wear loose clothing, gloves, neckties, or jewelry. They
can get caught and draw you into moving parts. Rubber gloves and nonskid foot-
wear are recommended when working outdoors. Also wear protective hair cover-
ing to contain long hair.
Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or
similar lightweight footwear.
Wear protective footwear that will protect your
feet and improve your footing on slippery surfaces.
Exercise caution to avoid slipping or falling.
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI
Z87.1.
Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
Use only recommended accessories.
The use of improper accessories may
cause risk of injury.
Check damaged parts.
Before further use of the product, a guard or other part
that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate
properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts,
binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions
that may affect its operation. A guard or other part that is damaged must be
properly repaired or replaced by an authorized service center to avoid risk of
personal injury.
Veiller à bien connaître le produit.
Lire le guide d’utilisation attentivement. Se renseigner
sur les applications et les limites de l’appareil, ainsi que sur les risques spécifiques liés à
ce produit.
Pour réduire le risque de blessure,
tenir les enfants et les visiteurs à l’écart. Tous les
visiteurs doivent porter des lunettes protectrices et être tenus à une distance sécuritaire de
la zone de travail.
Utiliser le produit adéquat.
Ne pas utiliser un produit ou un accessoire pour une tâche ou
à une fin pour laquelle il n’a pas été conçu.
Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples,
de gants, de
cravate ni de bijoux qui risqueraient de se prendre dans les pièces mobiles. Ils peuvent se
coincer dans les pièces mobiles et vous entraîner. Le port de gants de caoutchouc et de
chaussures antidérapantes est recommandé pour le travail à l’extérieur. Couvrir les chev-
eux longs pour les retenir.
Ne pas utiliser l’appareil quand vous êtes pieds nus ou lorsque vous portez des san-
dales ou d’autres chaussures légères.
Porter des chaussures de sécurité appropriées
qui protégeront vos pieds tout en vous donnant davantage de stabilité sur les surfaces glis-
santes.
Faire attention de ne pas tomber ou glisser.
Toujours porter des lunettes protectrices avec un écran latéral conforme avec la
norme ANSI Z87.1.
Le respect de cette consigne réduira le risque de blessures graves.
N’utiliser que les accessoires recommandés.
L’utilisation d’accessoires inadéquats peut
entraîner un risque de blessures.
Vérifier s’il y a des pièces endommagées.
Avant d’utiliser cet appareil, examiner atten-
tivement les dispositifs de protection et les autres pièces afin de déterminer s’ils fonc-
tionnent bien et s’ils remplissent les fonctions pour lesquelles ils ont été conçus. Vérifier
l’alignement des pièces mobiles; vérifier également si des pièces mobiles sont coincées,
si des pièces sont brisées, endommagées ou mal installées et que rien ne nuit au bon
fonctionnement de l’appareil. Tout guide ou autre pièce endommagée doivent être réparés
5
5
SPECIFIC SAFETY RULES
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES