Epson BrightLink 436Wi Installation Guide - Page 71

Annexe, Utilisation de la fonction Easy Interactive modèles BrightLink, seulement

Page 71 highlights

Français Selon la façon dont les câbles sont raccordés, vous devrez peut-être découper des parties du cache de la plaque murale pour pouvoir passer les câbles à travers celui-ci. Lors de la découpe de la section fine du cache de la plaque murale et du passage des câbles, veillez à ébarber les bords coupants afin de les lisser et d'éviter d'endommager les câbles. Assurez-vous d'utiliser la pince coupante de façon sécuritaire. Mise en garde Seul un spécialiste devrait désinstaller ou réinstaller le projecteur et effectuer l'entretien et les réparations. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour plus d'informations sur l'entretien et les réparations. Avertissement ❏ Ne desserrez jamais les boulons et les écrous après l'installation. Vérifiez régulièrement que les vis ne se sont pas desserrées. Si vous trouvez des vis desserrées, resserrez-les fermement. Si ces instructions ne sont pas respectées, le projecteur ou le support de montage au mur peuvent tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. ❏ Ne suspendez aucun objet au support de montage au mur et ne posez aucun objet lourd sur celui-ci. La chute du projecteur ou du support de montage au mur pourrait provoquer des blessures ou des dommages matériels. 6 Annexe Utilisation de la fonction Easy Interactive (modèles BrightLink seulement) Après avoir installé un modèle BrightLink, vous devrez effectuer une calibration pour aligner les positions du curseur et des crayons interactifs. Afin d'utiliser le logiciel Easy Interactive Tools, vous devez d'abord installer le logiciel sur l'ordinateur. Les utilisateurs de Mac OS X doivent également installer un pilote qui permet aux crayons de fonctionner. Les deux logiciels sont inclus avec le projecteur BrightLink ou peuvent être téléchargés depuis les sites suivants : É.-U. : epson.com/support/brightlinkdownloads Canada : epson.ca/support/brightlinkdownloads (site Web présenté en anglais seulement) Pour plus de détails sur la façon d'installer le logiciel et de calibrer les crayons, consultez le Guide de l'utilisateur à l'écran. Lorsque l'installation du projecteur est terminée, assurez-vous de laisser la télécommande, les piles et les CD des logiciels dans la pièce où se trouve le projecteur. Pour les modèles BrightLink, laissez également les crayons, les piles, le plateau à crayons et le chargeur de piles dans la pièce où se trouve le projecteur. 71

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

71
Français
6
Annexe
Utilisation de la fonction Easy Interactive (modèles BrightLink
seulement)
Après avoir installé un modèle BrightLink, vous devrez effectuer une calibration pour aligner les positions du
curseur et des crayons interactifs.
Afin d’utiliser le logiciel Easy Interactive Tools, vous devez d’abord installer le logiciel sur l’ordinateur. Les
utilisateurs de Mac OS X doivent également installer un pilote qui permet aux crayons de fonctionner. Les
deux logiciels sont inclus avec le projecteur BrightLink ou peuvent être téléchargés depuis les sites suivants :
É.-U. :
epson.com/support/brightlinkdownloads
Canada :
epson.ca/support/brightlinkdownloads (site Web présenté en anglais seulement)
Pour plus de détails sur la façon d’installer le logiciel et de calibrer les crayons, consultez le
Guide de l’utilisateur
à l’écran.
Selon la façon dont les câbles sont raccordés, vous devrez peut-être découper des
parties du cache de la plaque murale pour pouvoir passer les câbles à travers celui-ci.
Lors de la découpe de la section fine du cache de la plaque murale et du passage des
câbles, veillez à ébarber les bords coupants afin de les lisser et d’éviter d’endommager
les câbles.
Assurez-vous d’utiliser la pince coupante de façon sécuritaire.
Lorsque l’installation du projecteur est terminée, assurez-vous de laisser la
télécommande, les piles et les CD des logiciels dans la pièce où se trouve le
projecteur. Pour les modèles BrightLink, laissez également les crayons, les piles, le
plateau à crayons et le chargeur de piles dans la pièce où se trouve le projecteur.
Seul un spécialiste devrait désinstaller ou réinstaller le projecteur et effectuer l’entretien et les
réparations. Reportez-vous au
Guide de l’utilisateur
pour plus d’informations sur l’entretien et
les réparations.
Mise en garde
Ne desserrez jamais les boulons et les écrous après l’installation. Vérifiez régulièrement
que les vis ne se sont pas desserrées. Si vous trouvez des vis desserrées, resserrez-les
fermement. Si ces instructions ne sont pas respectées, le projecteur ou le support de
montage au mur peuvent tomber et provoquer des blessures corporelles ou des
dommages matériels.
Ne suspendez aucun objet au support de montage au mur et ne posez aucun objet lourd
sur celui-ci. La chute du projecteur ou du support de montage au mur pourrait provoquer
des blessures ou des dommages matériels.
Avertissement