Ridgid R4010 Owners Manual - Page 49

Alignement Du Trait Laser, Danger, Avertissement

Page 49 highlights

ASSEMBLAGE  Appliquer une goutte d'huile sur la surface de contact des rondelles intérieure.  Remettre en place la rondelle extérieure sur la meule extérieure. Les deux méplats en « D » des rondelles de coulé sur la meule s'alignent sur les méplats de la broche. Asegúrese de que el lado hueco de la arandela de la muele quede contra ésta.  Placer le écrou pour meule sur le broche.  Appuyer sur bouton de verrouillage de la broche et tourner le meule jusqu'à ce que la broche se verrouille.  à l'aide de la clé fournie, la serrer solidement la écrou. Relâchez le bouton de verrouillage de la broche.  Arrêt et verrouillage à le protège-meule. alignement du trait laser Voir la figure 24. Danger : Rayonnement laser. Éviter tout contact oculaire direct avec la source du rayon. Suivre les instructions ci-dessous concernant l'usage du guide laser : Effacement du tracé de coupe : Positionner le trait laser près du bord gauche du tracé de coupe de la pièce, pour l'effacer. Coupe sur le tracé : Positionner le trait laser près du tracé ou sur celui-ci pour effectuer la coupe sur la marque. Pour laisser le tracé de coupe : Positionner le trait laser près du bord droit du tracé de coupe de la pièce, pour le laisser en place. Une fois familiarisé avec l'usage du laser, l'opérateur pourra effacer le tracé, le laisser ou effectuer la coupe sur celui-ci. La pratique permettra de découvrir la position adéquate du trait laser par rapport au tracé. Commutateur guide laser AVERTISSEMENT : L'usage de contrôles, de réglages ou de procédures ne figurant pas dans ce manuel peut entraîner l'exposition à des rayonnements dangereux. Dessiner une ligne sur le carreaux. Cuándo el interruptor de guía de láser lo es prendido, le laser projette un trait lumineux rouge sur la pièce. Le pointillé permet de voir la marque tracée sur la pièce en même temps que le trait laser ce qui permet d'aligner les deux lignes afin d'obtenir une coupe plus précise. Aligner le trait laser sur le tracé de coupe de la pièce, la muele dans la position de coupe l'utilisation d'un cadran de réglage de laser. Une fois que les deux lignes se chevauchent, ne plus bouger la pièce. Effectuer plusieurs coupes d'essais sur des chutes de différents type de matériau et de différentes épaisseurs. Répéter les étapes ci-dessus comme nécessaire. Cadran de réglage de laser Ligne pointillée rouge 20 - Français Fig. 24

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

20 — Français
Appliquer une goutte d’huile sur la surface de contact
des rondelles intérieure.
Remettre en place la rondelle extérieure sur la meule
extérieure. Les deux méplats en « D » des rondelles de
coulé sur la meule s’alignent sur les méplats de la bro-
che. Asegúrese de que el lado hueco de la arandela de
la muele quede contra ésta.
Placer le écrou pour meule sur le broche.
Appuyer sur bouton de verrouillage de la broche et tourner
le meule jusqu’à ce que la broche se verrouille.
À l’aide de la clé fournie, la serrer solidement la écrou.
Relâchez le bouton de verrouillage de la broche.
Arrêt et verrouillage à le protège-meule.
ALIGNEMENT DU TRAIT LASER
Voir la figure 24.
DANGER :
Rayonnement laser. Éviter tout contact oculaire
direct avec la source du rayon.
AVERTISSEMENT :
L’usage de contrôles, de réglages ou de pro-
cédures ne figurant pas dans ce manuel peut
entraîner l’exposition à des rayonnements dan-
gereux.
Dessiner une ligne sur le carreaux. Cuándo el interruptor
de guía de láser lo es prendido,
le laser projette un trait
lumineux r
o
uge sur la pièce. Le pointillé permet de voir la
marque tracée sur la pièce en même temps que le trait laser
ce qui permet d’aligner les deux lignes afin d’obtenir une
coupe plus précise.
Aligner le trait laser sur le tracé de coupe de la pièce, la muele
dans la position de coupe l’utilisation d’un cadran de réglage
de laser. Une fois que les deux lignes se chevauchent, ne
plus bouger la pièce.
Effectuer plusieurs coupes d’essais sur des chutes de
différents type de matériau et de différentes épaisseurs.
Répéter les étapes ci-dessus comme nécessaire.
ASSEMBLAGE
Fig. 24
Suivre les instructions ci-dessous concernant l’usage du
guide laser :
Effacement du tracé de coupe :
Positionner le trait laser près du bord gauche du tracé de
coupe de la pièce, pour l’effacer.
Coupe sur le tracé :
Positionner le trait laser près du tracé ou sur celui-ci pour
effectuer la coupe sur la marque.
Pour laisser le tracé de coupe :
Positionner le trait laser près du bord droit du tracé de coupe
de la pièce, pour le laisser en place.
Une fois familiarisé avec l’usage du laser, l’opérateur pourra
effacer le tracé, le laisser ou effectuer la coupe sur celui-ci.
La pratique permettra de découvrir la position adéquate du
trait laser par rapport au tracé.
COMMUTATEUR
GUIDE LASER
CADRAN DE
RÉGLAGE
DE LASER
LIGNE POINTILLÉE
ROUGE