Lenovo 0768AFU User Manual - Page 14

Danger

Page 14 highlights

Safety notices Safety notice 4 DANGER The lithium battery can cause a fire, an explosion, or a severe burn. Do not recharge it, remove its polarized connector, disassemble it, heat it above 100°C (212°F), incinerate it, or expose its cell contents to water. Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations. Use only the battery in the appropriate parts listing. Use of an incorrect battery can result in ignition or explosion of the battery. La pile de sauvegarde contient du lithium. Elle présente des risques d'incendie, d'explosion ou de brûlures graves. Ne la rechargez pas, ne retirez pas son connecteur polarisé et ne la démontez pas. Ne l'exposez pas à une temperature supérieure à 100°C, ne la faites pas brûler et n'en exposez pas le contenu à l'eau. Mettez la pile au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Une pile inappropriée risque de prendre feu ou d'exploser. Die Systembatterie ist eine Lithiumbatterie. Sie kann sich entzünden, explodieren oder schwere Verbrennungen hervorrufen. Batterien dieses Typs dürfen nicht aufgeladen, zerlegt, über 100 C erhitzt oder verbrannt werden. Auch darf ihr Inhalt nicht mit Wasser in Verbindung gebracht oder der zur richtigen Polung angebrachte Verbindungsstecker entfernt werden. Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen für Sondermüll beachten. Beim Ersetzen der Batterie nur Batterien des Typs verwenden, der in der Ersatzteilliste aufgeführt ist. Der Einsatz falscher Batterien kann zu Entzündung oder Explosion führen. La batteria di supporto e una batteria al litio e puo incendiarsi, esplodere o procurare gravi ustioni. Evitare di ricaricarla, smontarne il connettore polarizzato, smontarla, riscaldarla ad una temperatura superiore ai 100 gradi centigradi, incendiarla o gettarla in acqua. Smaltirla secondo la normativa in vigore (DPR 915/82, successive disposizioni e disposizioni locali). L'impiego di una batteria non adatta potrebbe determinare l'incendio o l'esplosione della batteria stessa. La batería de repuesto es una batería de litio y puede provocar incendios, explosiones o quemaduras graves. No la recargue, ni quite el conector polarizado, ni la desmonte, ni caliente por encima de los 100°C (212°F), ni la incinere ni exponga el contenido de sus celdas al agua. Deséchela tal como dispone la normativa local. 8 MT 0689, 0768, and 0769

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165

Safety
notice
4
DANGER
The
lithium
battery
can
cause
a
fire,
an
explosion,
or
a
severe
burn.
Do
not
recharge
it,
remove
its
polarized
connector,
disassemble
it,
heat
it
above
100°C
(212°F),
incinerate
it,
or
expose
its
cell
contents
to
water.
Dispose
of
the
battery
as
required
by
local
ordinances
or
regulations.
Use
only
the
battery
in
the
appropriate
parts
listing.
Use
of
an
incorrect
battery
can
result
in
ignition
or
explosion
of
the
battery.
La
pile
de
sauvegarde
contient
du
lithium.
Elle
présente
des
risques
d’incendie,
d’explosion
ou
de
brûlures
graves.
Ne
la
rechargez
pas,
ne
retirez
pas
son
connecteur
polarisé
et
ne
la
démontez
pas.
Ne
l’exposez
pas
à
une
temperature
supérieure
à
100°C,
ne
la
faites
pas
brûler
et
n’en
exposez
pas
le
contenu
à
l’eau.
Mettez
la
pile
au
rebut
conformément
à
la
réglementation
en
vigueur.
Une
pile
inappropriée
risque
de
prendre
feu
ou
d’exploser.
Die
Systembatterie
ist
eine
Lithiumbatterie.
Sie
kann
sich
entzünden,
explodieren
oder
schwere
Verbrennungen
hervorrufen.
Batterien
dieses
Typs
dürfen
nicht
aufgeladen,
zerlegt,
über
100
C
erhitzt
oder
verbrannt
werden.
Auch
darf
ihr
Inhalt
nicht
mit
Wasser
in
Verbindung
gebracht
oder
der
zur
richtigen
Polung
angebrachte
Verbindungsstecker
entfernt
werden.
Bei
der
Entsorgung
die
örtlichen
Bestimmungen
für
Sondermüll
beachten.
Beim
Ersetzen
der
Batterie
nur
Batterien
des
Typs
verwenden,
der
in
der
Ersatzteilliste
aufgeführt
ist.
Der
Einsatz
falscher
Batterien
kann
zu
Entzündung
oder
Explosion
führen.
La
batteria
di
supporto
e
una
batteria
al
litio
e
puo
incendiarsi,
esplodere
o
procurare
gravi
ustioni.
Evitare
di
ricaricarla,
smontarne
il
connettore
polarizzato,
smontarla,
riscaldarla
ad
una
temperatura
superiore
ai
100
gradi
centigradi,
incendiarla
o
gettarla
in
acqua.
Smaltirla
secondo
la
normativa
in
vigore
(DPR
915/82,
successive
disposizioni
e
disposizioni
locali).
L’impiego
di
una
batteria
non
adatta
potrebbe
determinare
l’incendio
o
l’esplosione
della
batteria
stessa.
La
batería
de
repuesto
es
una
batería
de
litio
y
puede
provocar
incendios,
explosiones
o
quemaduras
graves.
No
la
recargue,
ni
quite
el
conector
polarizado,
ni
la
desmonte,
ni
caliente
por
encima
de
los
100°C
(212°F),
ni
la
incinere
ni
exponga
el
contenido
de
sus
celdas
al
agua.
Deséchela
tal
como
dispone
la
normativa
local.
Safety
notices
8
MT
0689,
0768,
and
0769