Maytag MDB4629AWS Installation Instructions - Page 12

Drain hose

Page 12 highlights

10. _L_s Drain hose Cut a 1-1/2" (3,8 cm) diameter hob in cabinet waii or floor on the side of the opening ciosest to the sink, Connect drain hose to waste tee or waste disposer following one method, If you have: a waste disposer nO waste disposer and: an air gap go to step: 11a. no air gap* 11c. an air gap 11b. no air gap* 11d. _an air gap is recommended Tuyau de d6eharge Percer un trou de 3,8 cm (1 1/2 po) de diam_tre dans Ha paroi du piacard, ou dans He piancher sur He cete de i'ouverture He pius proche de H'evier, Connecter le tuyau de decharge _ un raccordT ou un broyeur de dechets comme suit. d'evacuation si vous avez : et : un broyeur de dechets pas de broyeur de dechets un brise-siphon )as de brise-siphon un brise-siphon )as de brise-siphon passez [ a Fetape : 11a. × 11c. 11b. × 11d. :_un brise-siphon est recornmand_ 1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drain hose _[_ if needed (do not cut ribbed section}. 2. Attach drain hose to air gap _ with spring-type clamp (_. 3. Use a rubber hose connector x O with spring or screw° type clamps ×_O to connect air gap to disposer inlet @. This connection @ must be before drain trap @ and at least 20" (50.8 cm} above the floor where dishwasher wiii be installed. Go to step 12. 1. Oter I'opercule arrachable du broyeur de dechets, Couper I'extremit6 du tuyau de decharge 0 au besoin (ne pas couper la section ondulee), 2, Connecter le tuyau de decharge au brise-siphon une bride de serrage a ressort @, _} avec 3, Utiliser un tuyau en caoutchouc X O a I'aide de brides de serrage a vis ou a ressort _ @ pour connecter le brise- siphon a I'entree du broyeur @, Ce raccordement @doit se faire au-dessus du piege du siphon @ eta une hauteur minimale de B0,8 cm (20 po} au_ dessus du plancher o_] sera installe le laveovaisselle, Passer I'etape 12. 1. Cut end of drain hose @ if needed (do not cut ribbed section}. 2. Attach drain hose to air gap _ with lq/2"-2" screw clamp. (3.8-5 cm} 3. Use a rubber hose connector x O with spring or screwtype clamps ×-@ to connect air gap to waste tee @. This connection @ must be before drain trap ([_ and at least 20" (50,8 cm) above the floor where dishwasher wiii be installed. Go to step 12, 1. Couper I'extremite du tuyau de decharge @ au besoin (ne pas couper la section ondulee). 2. Connecter le tuyau de decharge au briseosiphon _ avec une bride de serrage a ressort de 3,8°5 cm (1 1/2o2 po). 3. Utiiiser un tuyau en caoutchouc x_@ _ I'aide de brides de serrage a vis ou a ressort _ O pour connecter le brise- siphon au raccordT d'evacuation @. Ce raccordement @doit se faire au-dessus du piege du siphon @ eta une hauteur minimale de 50,8 cm (20 po} au- dessus du plancher ou sera instaiie le laveovaisseiie. Passer I'etape 12. £1

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

10.
_L_s
Drain hose
Cut
a 1-1/2"
(3,8 cm)
diameter
hob
in cabinet
waii
or floor
on
the
side
of
the
opening
ciosest
to
the
sink,
Tuyau
de d6eharge
Percer
un
trou
de 3,8
cm
(1 1/2
po)
de
diam_tre
dans
Ha
paroi
du
piacard,
ou
dans
He piancher
sur
He cete
de
i'ouverture
He pius
proche
de
H'evier,
Connect
drain
hose to waste
tee or waste
disposer
following
one method,
If you
have:
a waste
disposer
nO
waste
disposer
and:
an airgap
no
air
gap*
an
air
gap
no
air
gap*
go to step:
11a.
11c.
11b.
11d.
_an air
gap
is recommended
Connecter
le tuyau
de
decharge
_ un
raccordT
d'evacuation
ou
un
broyeur
de
dechets
comme
suit.
si vous
avez :
et :
passez
[ a Fetape
:
un
broyeur
un brise-siphon
11a.
de dechets
)as
de
brise-siphon
×
11c.
pas
de broyeur
un brise-siphon
11b.
de dechets
)as
de
brise-siphon
×
11d.
:_un brise-siphon
est recornmand_
1. Remove
the
disposer
knockout
plug.
Cut
end
of
drain
hose
_[_ if needed
(do
not
cut
ribbed
section}.
2. Attach
drain
hose
to
air
gap
_
with
spring-type
clamp
(_.
3. Use
a
rubber
hose
connector
xO
with
spring
or screw°
type
clamps
×_O
to
connect
air
gap
to
disposer
inlet
@.
This
connection
@ must
be
before
drain
trap
@ and
at
least
20"
(50.8
cm}
above
the
floor
where
dishwasher
wiii
be
installed.
Go
to
step
12.
1. Oter
I'opercule
arrachable
du
broyeur
de
dechets,
Couper
I'extremit6
du
tuyau
de
decharge
0
au
besoin
(ne
pas
couper
la section
ondulee),
2, Connecter
le tuyau
de
decharge
au
brise-siphon
_}
avec
une
bride
de
serrage
a ressort
@,
3, Utiliser
un
tuyau
en
caoutchouc
XO
a I'aide
de
brides
de
serrage
a vis
ou
a ressort
_ @ pour
connecter
le brise-
siphon
a I'entree
du
broyeur
@,
Ce
raccordement
@doit
se faire
au-dessus
du
piege
du
siphon
@ eta
une
hauteur
minimale
de
B0,8 cm
(20
po} au_
dessus
du
plancher
o_] sera
installe
le laveovaisselle,
Passer
I'etape
12.
1. Cut
end
of
drain
hose
@ if needed
(do
not
cut
ribbed
section}.
2. Attach
drain
hose
to
air
gap
_
with
lq/2"-2"
(3.8-5
cm}
screw
clamp.
3. Use
a
rubber
hose
connector
xO
with
spring
or screw-
type
clamps
×-@ to
connect
air
gap
to
waste
tee
@.
This
connection
@ must
be
before
drain
trap
([_ and
at
least
20"
(50,8
cm)
above
the
floor
where
dishwasher
wiii
be
installed.
Go
to
step
12,
1. Couper
I'extremite
du
tuyau
de
decharge
@ au
besoin
(ne
pas
couper
la section
ondulee).
2. Connecter
le tuyau
de
decharge
au
briseosiphon
_
avec
une
bride
de
serrage
a ressort
de
3,8°5
cm
(1 1/2o2
po).
3.
Utiiiser
un
tuyau
en
caoutchouc
x_@ _ I'aide
de
brides
de
serrage
a vis
ou
a ressort
_O
pour
connecter
le brise-
siphon
au
raccordT
d'evacuation
@.
Ce
raccordement
@doit
se
faire
au-dessus
du
piege
du
siphon
@ eta
une
hauteur
minimale
de
50,8
cm
(20 po}
au-
dessus
du
plancher
ou
sera
instaiie
le
laveovaisseiie.
Passer
I'etape
12.
£1