Maytag MDB4629AWS Installation Instructions - Page 18

Connection, Conne×Jen

Page 18 highlights

m © water _-_ eau decharge j_felectrica! &lectrique Electrical Connection Check electrical requirements (see pages 4-6}.You need to: _/have the correct electrical supply and recommended grounding method. _/check that power supply is disconnected. if you are: direct wiring using a power supply cord use steps: 1-4 la and 2a Conne×Jen 6teetrique Verifier les exigences de I'installation 4 a 6). II vous faut : electrique (voir les pages 7 avoir le courant electrique correct et la methode recommandee de liaison a la terre. 7 s'assurer que le courant electrique est deconnect& Mode de raccordement : cablage direct cordon decourant &Fectrique utiliser les &tapes : ] 1-4 la et2a lm If your dishwasher model is not equipped supply cord go to Step 2. with a power Si votre lave-vaisselle n'est pas 6quipe d'un cordon de courant electrique, passer a I'etape 2. If a power supply cord is attached to dishwasher but dishwasher must be directly wired to meet local codes, the power supply cord must be removed and dishwasher wired directly.To direct wire this product, order kit No. 4317979. Electrical connections must be contained within the terminal box and meet aii national and aii local codes and Si un cordon de courant electrique est fixe au lave-vaisselle, mais que le lave-vaisselle doit 6tre connecte directement pour satisfaire les codes Iocaux, le cordon de courant electrique doit 6tre enleve et le laveovaisselle raccorde par cablage direct. Pour le raccordement par cablage direct, commander I'ensemble N ° 4317979. Les connexions ordinances. electriques doivent &tre contenues dans la bo_te de ff the power supply cord is removed, the dishwasher must be connected with copper wire only. Route direct wire so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub. Pull direct wire @ through hole in terminal box. connexion nationaux et satisfaire et Iocaux. tousles codes et reglements Si le cordon de courant electrique est enleve, le lave- vaussekke doit 6tre connecte au moyen d'un fil de cuivre seulement. Faire passer le cable de telle sorte qu'ii ne touche pas au moteur du laveovaisselle ou a la partie inferieure de la cuve du laveovaisselle.Tirer le cable @ a travers le trou dans la bofte de connexion. >..-- ,j j ........ __', - 4 // ........ HELPFULTIP: o Select the proper size twist-on connectors to connect your household wiring to 16-gauge dishwasher wiring. Insert wire ends into twist-on bare wire, connector. Do not pre-twist oTwist connector. _ Gently tug on wires to be sure both are secured. CONSEiL UTILE : ChoisJr la bonne taille de connecteu- de fil pour connecter le cablage du domicile au cablage de calibre 16 du lave-vaisselle. Inserer les extrSmites des fils clans le connecteur. entortiller d'avance les fils hue. _, Pa re tourner le connecteur. Ne pas _ Tirer doucement bien solides. sur les fib pour s assurer qu ils sont £7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

water
_-_
eau
m
©
decharge
j_felectrica!
&lectrique
Electrical
Connection
Check
electrical
requirements
(see
pages
4-6}.You
need
to:
_/have
the
correct
electrical
supply
and
recommended
grounding
method.
_/check
that
power
supply
is disconnected.
if you
are:
use steps:
direct
wiring
1-4
using
a power
supply
cord
la
and
2a
Conne×Jen
6teetrique
Verifier
les
exigences
de
I'installation
electrique
(voir
les
pages
4 a 6). II vous
faut
:
7
avoir
le courant
electrique
correct
et
la
methode
recommandee
de
liaison
a la terre.
7
s'assurer
que
le courant
electrique
est
deconnect&
Mode
de raccordement
:
utiliser
les
&tapes
:]
cablage
direct
1-4
cordon
decourant
&Fectrique
la
et2a
lm
If your
dishwasher
model
is not
equipped
with
a power
supply
cord
go
to
Step
2.
If a power
supply
cord
is attached
to
dishwasher
but
dishwasher
must
be
directly
wired
to
meet
local
codes,
the
power
supply
cord
must
be
removed
and
dishwasher
wired
directly.To
direct
wire
this
product,
order
kit
No.
4317979.
Electrical
connections
must
be
contained
within
the
terminal
box
and
meet
aii
national
and
aii
local
codes
and
ordinances.
ff the
power
supply
cord
is removed,
the
dishwasher
must
be
connected
with
copper
wire
only.
Route
direct
wire
so that
it does
not
touch
dishwasher
motor
or
lower
part
of
dishwasher
tub.
Pull
direct
wire
@
through
hole
in terminal
box.
Si votre
lave-vaisselle
n'est
pas
6quipe
d'un
cordon
de
courant
electrique,
passer
a I'etape
2.
Si un
cordon
de
courant
electrique
est
fixe
au
lave-vaisselle,
mais
que
le
lave-vaisselle
doit
6tre
connecte
directement
pour
satisfaire
les
codes
Iocaux,
le cordon
de
courant
electrique
doit
6tre
enleve
et
le laveovaisselle
raccorde
par
cablage
direct.
Pour
le raccordement
par
cablage
direct,
commander
I'ensemble
N ° 4317979.
Les
connexions
electriques
doivent
&tre
contenues
dans
la bo_te
de
connexion
et
satisfaire
tousles
codes
et
reglements
nationaux
et
Iocaux.
Si
le cordon
de
courant
electrique
est
enleve,
le
lave-
vaussekke
doit
6tre
connecte
au
moyen
d'un
fil
de
cuivre
seulement.
Faire
passer
le cable
de
telle
sorte
qu'ii
ne
touche
pas
au
moteur
du
laveovaisselle
ou
a la partie
inferieure
de
la cuve
du
laveovaisselle.Tirer
le
cable
@ a travers
le trou
dans
la
bofte
de
connexion.
HELPFULTIP:
o Select
the
proper
size
twist-on
connectors
to
connect
your
household
wiring
to
16-gauge
dishwasher
wiring.
Insert
wire
ends
into
twist-on
connector.
Do
not
pre-twist
bare
wire,
oTwist
connector.
CONSEiL
UTILE
:
ChoisJr
la bonne
taille
de
connecteu-
de
fil
pour
connecter
le cablage
du
domicile
au
cablage
de calibre
16 du
lave-vaisselle.
Inserer
les
extrSmites
des
fils
clans
le connecteur.
Ne
pas
entortiller
d'avance
les
fils
hue.
_',
-
_, Pa re tourner
le connecteur.
>..--
,j
j
_
_ Gently
tug
on
wires
to
be
sure
both
are
secured.
4
........
//
........
_ Tirer
doucement
sur
les
fib
pour
s assurer
qu
ils
sont
bien
solides.
£7