Maytag MDB4629AWS Installation Instructions - Page 4

Cabinet opening - dishwasher

Page 4 highlights

C C© @ @m E @ @m @m @R / ,/ Cabinet opening Ouverture de ['eneastrement Electrical Shock Hazard Enclose dishwasher and rear, completely on the top, sides, Failure to do so can result in death or electrical shook, Do not run water or drain Hines or ebctdcd wiring where they can cross in front of or contact dishwasher motor or legs. The bcafion must clearance between overheafi ng. provide motor 1/4" (0.64 cm) minimum and flooring to prevent motor Do not install dishwasher over carpeted flooring. Protect dishwasher and water Hnes leading to dishwasher against freezing. Damage from freezing is not covered by the warrant% A side panel kit is available from your dealer for installing your dishwasher at end of cabinet. Risque de choc _[ectrique Encastrer comp[&tement [e [ave-vaissei[e dessus, [es c6t6s et ['arri&re. pour couvrir [e Le non-respect de cette instruction ou un choc _[ectrique. peut causer un d_c&s Ne pas faire passer [es canaiisations ou [e cSbiage e[ectrique _ un endroit croiser devant [e moteur ou toucher du [aveovaisseiie. d'eau ou d'&vacuation, ou iis peuvent se [e moteur ou [es pieds L%mpiacement doit comporter un degagement 0,64 cm (1/4 po) entre [e moteur et [e piancher surchauffage du moteur. minimum de pour eviter [e Ne pas installer [e [ave°vaisseiie de tapis. sur un piancher recouvert Proteger [e [ave-vaisseiie et [es canaiisations d'eau conduisant au [ave-vaisseiie contre [e gel La garantie ne couvre pas [es dommages causes par [e gel Un n&cessaire de panneau [at&ra[ est disponibie de votre magasin ou centre de service Sears pour ['installation du [ave°vaisseiie a ['extremit6 d'un placard. Check location where dishwasher will be installed.The location must provide: _/easy access to water, electricity and drain. 7 convenient loading. Corner bcations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance between the side of the dishwasher door and wall or cabinet. _/square opening for proper operation and appearance. V' cabinet front perpendicular to floor. _/[eve[ floor. (if floor at front of opening is not [eve[ with floor at rear of opening, dishwasher. shims may be needed to [eve[ NOTE: Shims prevent their operated.) must be securely movement when attached to floor to dishwasher is being Make sure pipes, wires and drain hose are within the shaded area. If dishwasher will be left unused for a period of time location where it may be subject to freezing, follow "Winterizing" instructions in Use and Care Guide. or in a Inspecter I'emplacement ou le lave-vaisselle doit &tre installe. L_endroit doit comporter les caracteristiques suivantes : V" acces aise aux sources d'eau, d'electricit6 conduites de decharge a I'egout. et aux _/facilite de chargement. Les emplacements en coin necessitent un degagement minimal de 5,1 cm (2 po) entre le c6te de la porte du lave vaisselle et le tour ou le placard. ouverture rectangulaire susc[tant une bonne apparence et permettant le fonctionnement correct du lave-vaisselle. _/panneau avant du placard perpendiculaire au plancher. _/niveler le plancher (Si le plancher devant I'ouverture n'est pas au niveau du plancher a I'arriere de I'ouverture, il faudra peut=6tre utiliser des cales pour mettre le lavevaisselle de niveau. REMARQUE : les cabs doivent 6tre bien fixees au plancher pour eviter que le lave-vaisselle durant le fonctionnement.) ne se deplace 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

C
@
E
@
@m
C
©
@m
@m
@R
Cabinet opening
Electrical
Shock
Hazard
Enclose
dishwasher
completely
on
the
top,
sides,
and
rear,
Failure
to
do
so
can
result
in
death
or
electrical
shook,
Do
not
run
water
or
drain
Hines
or ebctdcd
wiring
where
they
can
cross
in front
of
or contact
dishwasher
motor
or
legs.
The
bcafion
must
provide
1/4"
(0.64
cm)
minimum
clearance
between
motor
and
flooring
to
prevent
motor
overheafi
ng.
Do
not
install
dishwasher
over
carpeted
flooring.
Protect
dishwasher
and
water
Hnes
leading
to
dishwasher
against
freezing.
Damage
from
freezing
is not
covered
by
the
warrant%
A side
panel
kit
is available
from
your
dealer
for
installing
your
dishwasher
at end
of
cabinet.
Ouverture
de ['eneastrement
Risque
de
choc
_[ectrique
Encastrer
comp[&tement
[e [ave-vaissei[e
pour
couvrir
[e
dessus,
[es
c6t6s
et
['arri&re.
Le
non-respect
de
cette
instruction
peut
causer
un
d_c&s
ou un choc _[ectrique.
Ne
pas
faire
passer
[es
canaiisations
d'eau
ou
d'&vacuation,
ou
[e cSbiage
e[ectrique
_ un
endroit
ou
iis
peuvent
se
croiser
devant
[e moteur
ou
toucher
[e
moteur
ou
[es
pieds
du
[aveovaisseiie.
L%mpiacement
doit
comporter
un
degagement
minimum
de
0,64
cm
(1/4
po)
entre
[e moteur
et
[e piancher
pour
eviter
[e
surchauffage
du
moteur.
Ne
pas
installer
[e [ave°vaisseiie
sur
un
piancher
recouvert
de
tapis.
Proteger
[e
[ave-vaisseiie
et
[es canaiisations
d'eau
conduisant
au
[ave-vaisseiie
contre
[e gel
La
garantie
ne
couvre
pas
[es dommages
causes
par
[e gel
Un
n&cessaire
de
panneau
[at&ra[
est
disponibie
de
votre
magasin
ou
centre
de
service
Sears
pour
['installation
du
[ave°vaisseiie
a ['extremit6
d'un
placard.
/
,/
Check
location
where
dishwasher
will
be
installed.The
location
must
provide:
_/easy
access
to
water,
electricity
and
drain.
7
convenient
loading.
Corner
bcations
require
a 2" (5.1
cm)
minimum
clearance
between
the
side
of
the
dishwasher
door
and
wall
or
cabinet.
_/square
opening
for
proper
operation
and
appearance.
V'
cabinet
front
perpendicular
to
floor.
_/[eve[
floor.
(if
floor
at front
of
opening
is not
[eve[
with
floor
at
rear
of
opening,
shims
may
be
needed
to
[eve[
dishwasher.
NOTE:
Shims
must
be
securely
attached
to
floor
to
prevent
their
movement
when
dishwasher
is being
operated.)
Make
sure
pipes,
wires
and
drain
hose
are
within
the
shaded
area.
If dishwasher
will
be
left
unused
for
a period
of
time
or
in a
location
where
it may
be
subject
to
freezing,
follow
"Winterizing"
instructions
in
Use
and
Care
Guide.
Inspecter
I'emplacement
ou
le
lave-vaisselle
doit
&tre
installe.
L_endroit
doit
comporter
les
caracteristiques
suivantes
:
V"
acces
aise
aux
sources
d'eau,
d'electricit6
et aux
conduites
de
decharge
a I'egout.
_/facilite
de
chargement.
Les
emplacements
en
coin
necessitent
un
degagement
minimal
de
5,1
cm
(2 po)
entre
le c6te
de
la porte
du
lave
vaisselle
et
le
tour
ou
le
placard.
ouverture
rectangulaire
susc[tant
une
bonne
apparence
et
permettant
le fonctionnement
correct
du
lave-vaisselle.
_/panneau
avant
du
placard
perpendiculaire
au
plancher.
_/niveler
le
plancher
(Si
le plancher
devant
I'ouverture
n'est
pas
au
niveau
du
plancher
a I'arriere
de
I'ouverture,
il
faudra
peut=6tre
utiliser
des
cales
pour
mettre
le lave-
vaisselle
de
niveau.
REMARQUE
: les
cabs
doivent
6tre
bien
fixees
au
plancher
pour
eviter
que
le lave-vaisselle
ne
se deplace
durant
le fonctionnement.)
3