Maytag MDB4629AWS Installation Instructions - Page 30

one end of retainer, into channel, as shown, inward, while, sliding, thumb, along, length,

Page 30 highlights

m Lift door panei(s) at outer edges @. Use one hand to bow Souiever chaque extremite _ du panneau de porte. A i'aide bottom of panei(s). Remove panei(s) and spacer. Save d'une main, cintrer He panneau inferieur. Enlever He panneau \ \ panei(s) and spacer for future use. et Ha plaque d'espacement et les conserver pour usage futur. m m color panel panneau de couleur spacer plaque d'espacement m Insert top of wood door panel between sides of door frame about 3" (7.5 cm) below console (_. Rotate wood door panel down against dishwasher door. Slide top edge of wood door panel under bottom edge of console @. Press lower portion of wood door panel in place between sides of door frame @, allowing bottom wood door panel to rest on channel at Snap one end of retainer into channel 0 as shown, Push inward while sliding thumb along full length of retainer @, Inserer le bord superieur du panneau en bois entre lea 61ements lateraux de I'encadrement de la porte, a environ 7,5 cm (3 po) sous le tableau de commande @. Faire pivoter le panneau en bois vers le bas, pour I'amener en contact avec la porte du lave-vaisselle. Faire glisser le bord superieur du panneau en bois sous le bord inferieur du tableau de commande 0. Pousser le bas du panneau en bois pour I'inserer entre les el6ments lateraux de I'encadrement de la porte @, en faisant reposer le panneau de porte en bois dans le profile U. Embo_ter I'extr6mite de la moulure de retenue dans le profile U (_, tel qu'illustre. Pousser en faisant glisser le pouce sur toute la Iongueur de la moulure de retenue 0. Check door for proper operation. Door should close easily without slamming and open with its own weight. Jf necessary, close door and adjust both door springs by moving spring ends 0 to different holes in base. Verifier le fonctionnement de la porte. Elle devrait se fermer facilement, sans effort, et ne pas s'ouvrir sous I'effet de son propre poids. S'il est necessaire de regler lea ressorts de la porte, fermer la porte, et modifier la position d'ancrage de I'extr6mite @ des ressorts (dana les fentes prevues a cet effet a la base du laveovaisselle}. £9

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

m
\
\
Lift
door
panei(s)
at outer
edges
@. Use
one
hand
to
bow
bottom
of
panei(s).
Remove
panei(s)
and
spacer.
Save
panei(s)
and
spacer
for
future
use.
Souiever
chaque
extremite
_
du
panneau
de
porte.
A
i'aide
d'une
main,
cintrer
He panneau
inferieur.
Enlever
He panneau
et
Ha
plaque
d'espacement
et
les
conserver
pour
usage
futur.
m
Insert
top
of
wood
door
panel
between
sides
of
door
frame
about
3"
(7.5 cm)
below
console
(_.
Rotate
wood
door
panel
down
against
dishwasher
door.
Slide
top
edge
of
wood
door
panel
under
bottom
edge
of
console
@.
Press
lower
portion
of
wood
door
panel
in place
between
sides
of
door
frame
@, allowing
wood
door
panel
to
rest
on
channel
at
bottom
Inserer
le
bord
superieur
du
panneau
en
bois
entre
lea
61ements
lateraux
de
I'encadrement
de
la
porte,
a environ
7,5 cm
(3 po)
sous
le tableau
de
commande
@.
Faire
pivoter
le
panneau
en
bois
vers
le bas,
pour
I'amener
en
contact
avec
la porte
du
lave-vaisselle.
Faire
glisser
le
bord
superieur
du
panneau
en
bois
sous
le bord
inferieur
du
tableau
de
commande
0.
Pousser
le bas
du
panneau
en
bois
pour
I'inserer
entre
les
el6ments
lateraux
de
I'encadrement
de
la porte
@,
en
faisant
reposer
le panneau
de
porte
en
bois
dans
le profile
U.
m
Snap
one end of retainer
into channel
0
as shown,
Push
inward
while
sliding
thumb
along
full
length
of retainer
@,
Embo_ter
I'extr6mite
de
la moulure
de
retenue
dans
le
profile
U (_,
tel
qu'illustre.
Pousser
en
faisant
glisser
le
pouce
sur
toute
la Iongueur
de
la moulure
de
retenue
0.
color
panel
panneau
de
couleur
spacer
plaque
d'espacement
m
Check
door
for
proper
operation.
Door
should
close
easily
without
slamming
and
open
with
its
own
weight.
Jf necessary,
close
door
and
adjust
both
door
springs
by
moving
spring
ends
0
to
different
holes
in
base.
Verifier
le fonctionnement
de
la porte.
Elle
devrait
se fermer
facilement,
sans
effort,
et
ne
pas
s'ouvrir
sous
I'effet
de
son
propre
poids.
S'il
est
necessaire
de
regler
lea
ressorts
de
la
porte,
fermer
la porte,
et
modifier
la
position
d'ancrage
de
I'extr6mite
@ des
ressorts
(dana
les
fentes
prevues
a cet
effet
a
la base
du
laveovaisselle}.
£9