Brother International PS-2250 User Manual - French - Page 107

Repacking the Machine, IMPORTANTE

Page 107 highlights

TABLE OF CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE (Model PS-2250) (Model PS-2470, PS-2360) 3 1 2 Repacking the Machine Keep the carton and packing materials for future use. It may become necessary to reship the machine. Improper packing or improper packing material could result in damage during shipping. Instructions for repacking the machine are illustrated. * Hard case (1) and packing materials (2, 3) are included only with PS-2470 and PS-2360. IMPORTANT This packing material is designed to prevent damage in transit. Save this packing material in the event it is needed to transport this machine. STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS MAINTENANCE Emballage de la machine Conserver le carton et les matériaux d'emballage pour pouvoir les réutiliser dans le futur ou pour réexpédier la machine. Un emballage mal fait ou avec des matériaux inadéquats pourrait occasionner des dégâts pendant le transport. Voir les instructions pour remettre la machine dans son emballage d'origine. * Etui rigide (1) et materiaux d'emballage fournis (2, 3) avec les PS2470 et PS-2360. Embalaje de la máquina Guarde la caja de cartón y el embalaje por si acaso necesita transportar la máquina en el futuro. Un embalaje inadecuado o con materiales inapropiados puede causarle daños a la máquina durante el transporte. Para embalar la máquina correctamente, sírvase seguir las instrucciones que se ilustran. * La caja rígida (1) y materiales de embalaje (2, 3) solamente se incluyn con los modelos PS-2470 y PS-2360. IMPORTANT Cet emballage a été conçu pour protéger la machine pendant le transport. Conservez-le au cas où il serait nécessaire de déménager la machine. IMPORTANTE El material de embalaje está diseñado para prevenir daños durante el transporte. Guárdelo siempre en caso de que tenga que volver a transportar la máquina. 95 INDEX

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111

95
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
MAINTENANCE
INDEX
BUTTONHOLE AND
BUTTON SEWING
BUILT-IN STITCHES
STRAIGHT AND
ZIGZAG STITCHING
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
TABLE OF CONTENTS
Repacking the Machine
Keep the carton and packing materials for future use. It may
become necessary to reship the machine. Improper packing or
improper packing material could result in damage during shipping.
Instructions for repacking the machine are illustrated.
*
Hard case (
1
) and packing materials (
2
,
3
) are
included only
with PS-2470 and PS-2360.
IMPORTANT
This packing material is designed to prevent damage in
transit. Save this packing material in the event it is needed to
transport this machine.
Embalaje de la máquina
Guarde la caja de cartón y el embalaje por si acaso necesita
transportar la máquina en el futuro. Un embalaje inadecuado o con
materiales inapropiados puede causarle daños a la máquina durante
el transporte. Para embalar la máquina correctamente, sírvase seguir
las instrucciones que se ilustran.
*
La caja rígida (
1
) y materiales de embalaje (
2
,
3
) solamente se
incluyn con los modelos PS-2470 y PS-2360.
IMPORTANTE
El material de embalaje está diseñado para prevenir daños
durante el transporte. Guárdelo siempre en caso de que tenga
que volver a transportar la máquina.
Emballage de la machine
Conserver le carton et les matériaux d’emballage pour pouvoir les réutiliser
dans le futur ou pour réexpédier la machine. Un emballage mal fait ou avec
des matériaux inadéquats pourrait occasionner des dégâts pendant le
transport. Voir les instructions pour remettre la machine dans son emballage
d’origine.
*
Etui rigide (
1
) et materiaux d’emballage fournis (
2
,
3
) avec les PS-
2470 et PS-2360.
IMPORTANT
Cet emballage a été conçu pour protéger la machine pendant le
transport. Conservez-le au cas où il serait nécessaire de déménager
la machine.
1
2
3
(Model PS-2470, PS-2360)
(Model PS-2250)