Brother International PS-2250 User Manual - French - Page 69

Double Action Stitching

Page 69 highlights

TABLE OF CONTENTS Double Action Stitching Pattern (Bridging Stitch) Stitch Length (Rampart Stitch) F-3 (Double Action Stitch) (Decorative Hem Stitch) SS Stitch Width 3-6.5 3-6.5 These stitches are used for joining two pieces of fabric, for example, when making patchwork. Set the Pattern Selection Dial to Double Action Stitch, Bridging Stitch, etc. KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING BUILT-IN STITCHES BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS MAINTENANCE Point renforcé Puntada de acción doble Modèle de point (Point pont) Longueur de point Largeur de point (Point en remparts) F-3 3-6,5 (Point renforcé) (Ourlet invisible décoratif) SS 3-6,5 Ces points servent à assembler deux morceaux de tissu, par exemple pour faire du patchwork. Mettre le sélecteur de modèle de point sur le point renforcé ou le point pont. Modelo de puntada (Puntada puente) Largo de puntada Ancho de puntada (Puntada ondas abiertas) F-3 3-6,5 (Puntada de acción doble) (Puntada decorativa invisible) SS 3-6,5 Estas puntadas sirven para unir piezas de tejido o realizar trabajos como el patchwork. Coloque el selector de puntadas en la puntada de acción doble o en la puntada puente. 57 INDEX

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111

57
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
MAINTENANCE
INDEX
BUTTONHOLE AND
BUTTON SEWING
BUILT-IN STITCHES
STRAIGHT AND
ZIGZAG STITCHING
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
TABLE OF CONTENTS
Double Action Stitching
Pattern
Stitch Length
Stitch Width
(Bridging Stitch)
(Rampart Stitch)
F-3
3-6.5
(Double Action Stitch)
(Decorative Hem Stitch)
SS
3-6.5
These stitches are used for joining two pieces of fabric, for example,
when making patchwork.
Set the Pattern Selection Dial to Double Action Stitch, Bridging
Stitch, etc.
Puntada de acción doble
Modelo de puntada
Largo de puntada
Ancho de puntada
(
Puntada puente)
(
Puntada ondas abiertas
)
F-3
3-6,5
(Puntada de acción doble)
(
Puntada
decorativa
SS
3-6,5
invisible)
Estas puntadas sirven para unir piezas de tejido o realizar trabajos
como el patchwork.
Coloque el selector de puntadas en la puntada de acción doble o en
la puntada puente.
Point renforcé
Modèle de point
Longueur de point
Largeur de point
(Point pont)
(Point en remparts)
F-3
3-6,5
(Point renforcé)
(Ourlet invisible décoratif)
SS
3-6,5
Ces points servent à assembler deux morceaux de tissu, par exemple pour
faire du patchwork.
Mettre le sélecteur de modèle de point sur le point renforcé ou le point
pont.