Denon D-F100MC Owners Manual - Page 4
Caution / Attention / Precaucion, Note On Use / Observations Relatives A L, Utilisation
![]() |
View all Denon D-F100MC manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 4 highlights
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Eviter des températures élevées Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère. • Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. • Keep the set free from moisture, water, and dust. • Protéger l'appareil contre l'humidité, l'eau et lapoussière. • Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. • Unplug the power cord when not using the set for long periods of time. • Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes. • Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo. • Do not let foreign objects in the set. • Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil. • No deje objetos extraños dentro del equipo. • Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the set. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l'appareil. • No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo. CAUTION / ATTENTION / PRECAUCION • If the system should smoke or produce strange smells, immediately set the power operation switch to the STANDBY position, unplug the power cord, and contact your store of purchase. • Si de la fumée sort de la chaîne ou des odeurs bizarres, placer l'interrupteur de functionnement de i'alimentation immédiatement sur la position de veille (STANDBY), débrancher le cordon d'alimentation et contacter le distributeur. • En caso de que el sistema produzca humo u olores extraños, ajuste inmediatamente el interruptor de activación de la alimentación en su posición de estado de espera (STANDBY), desenchufe el cable de alimentación, y contacte su establecimiento de compra. • INSTALLATION PRECAUTIONS For heat dispersal, leave at least 10 cm of space between the top, back and sides of this unit and the wall or other components. • PRECAUTIONS D'INSTALLATION Afin de disperser la chaleur, laisser un espace d'au moins 10 cm entre le haut, l'arrière les côtés de cet appareil et le mur ou un autre composant. • PRECAUCIONES DURANTE LA INSTALACION Para que el calor se disipe, deje por lo menos 10 cm de espacio entre las partes superior, posterior y laterales de esta unidad y la pared u otros componentes. 10 cm or greater 10 cm ou plus 10 cm o más Wall Mur Pared B • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Manipuler le cordon d'alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. ✽ (For sets with ventilation holes) • Do not obstruct the ventilation holes. • Ne pas obstruer les trous d'aération. • No obstruya los orificios de ventilación. • Never disassemble or modify the set in any way. • Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre. • Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera. B "SERIAL NO. PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO THE REAR OF THE CABINET FOR FUTURE REFERENCE" 4
![](/manual_guide/products/denon-df100mc-owners-manual-8ffb2e2/4.png)