HP M5035 HP LaserJet M5035x/M5035xs MFP - (multiple language) Getting Started - Page 11

Als u het apparaat aansluit met een USB-kabel, dient u hiermee te

Page 11 highlights

16) If you are connecting using a USB cable, wait until you are prompted at the computer in step 26 on page 17. 17) Connect the network cable and the telephone cord (for fax). 16) Si vous utilisez une connexion via un câble USB, attendez le message d'invite de l'ordinateur à l'étape 26, page 17. 17) Connectez le câble réseau et le cordon téléphonique (pour le fax). 16) Wenn Sie ein USB-Kabel anschließen möchten, warten Sie, bis Sie vom Computer dazu aufgefordert werden (Schritt 26 auf Seite 17). 17) Schließen Sie das Netzwerk- und das Telefonkabel (für Fax) an. 16) Se la connessione viene effettuata tramite cavo USB, attendere il prompt del computer riportato al punto 26 a pagina 17. 17) Collegare il cavo di rete e il cavo telefonico (per il fax). 16) Si ha conectado un cable USB, espere hasta que el ordenador le pida el mensaje en el paso 26 en la página 17. 17) Conecte los cables de red y teléfono (para fax). 16) Als u het apparaat aansluit met een USB-kabel, dient u hiermee te wachten tot u aanwijzingen krijgt van de computer in stap 26 op pagina 17. 17) Sluit de netwerkkabel en de telefoonkabel (voor de fax) aan. 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

10
16)
If you are connecting using a USB cable, wait until you are prompted
at the computer in step 26 on page 17.
17)
Connect the network cable and the telephone cord (for fax).
16)
Si vous utilisez une connexion via un câble USB, attendez le message
d’invite de l’ordinateur à l’étape 26, page 17.
17)
Connectez le câble réseau et le cordon téléphonique (pour le fax).
16)
Se la connessione viene effettuata tramite cavo USB, attendere il
prompt del computer riportato al punto 26 a pagina 17.
17)
Collegare il cavo di rete e il cavo telefonico (per il fax).
16)
Si ha conectado un cable USB, espere hasta que el ordenador le pida
el mensaje en el paso 26 en la página 17.
17)
Conecte los cables de red y teléfono (para fax).
16)
Als u het apparaat aansluit met een USB-kabel, dient u hiermee te
wachten tot u aanwijzingen krijgt van de computer in stap 26 op pagina 17.
17)
Sluit de netwerkkabel en de telefoonkabel (voor de fax) aan.
16)
Wenn Sie ein USB-Kabel anschließen möchten, warten Sie, bis Sie
vom Computer dazu aufgefordert werden (Schritt 26 auf Seite 17).
17)
Schließen Sie das Netzwerk- und das Telefonkabel (für Fax) an.