Insignia NS-H3005 User Manual (English) - Page 100

Doblaje y edición

Page 100 highlights

Sistema de Teatro en Casa Insignia NS-H3005 4 Inserte una cinta de vídeo con la lengüeta de seguridad intacta. 5 Seleccione el canal con el botón o o el número (0-9). El número del canal aparece en la pantalla de televisión. - O - Presione el botón INPUT (Entrada) para seleccionar LINE1 (Línea 1) o LINE2 (Línea 2) si está grabando de otra fuente de audio/vídeo usando los conectores de entrada de audio/vídeo (en el panel posterior o frontal). 6 Presione el botón SPEED (Velocidad) para seleccionar la velocidad de grabación (SP o SLP). La velocidad de cinta aparece en la pantalla de televisión. 7 Presione dos veces El menú aparece en la pantalla de televisión y la grabación comienza. 8 Presione el botón repetidamente para seleccionar la duración de la grabación. Al final de la grabación, el sistema de teatro en casa dejará de grabar y se apagará. Nota • • Mientras la grabación instantánea por temporizador se encuentra activa, no puede cambiar el canal en el sistema de teatro en casa. Para detener la grabación, presione el botón STOP (Detener) o POWER (Encendido) dos veces. INSTANT TI MER RECORD 0H30M ..... 9H00M0H00M CHANNEL SPEED START LENGTH 2 SP NOW 0H30M IndicacLióenndge tDhuraDcióisnp-lacyada vez q(eueascehpreasidondaiteilobnotaóln preasumsenotaf RECe3/l0ItTimeRmintpiumo(todes)e. girnabcarceióanspeosr recording 30 minutes) Revisando el tiempo de grabación Para revisar el tiempo de grabación: • Presione el botón una vez para revisar el tiempo de grabación. Extensión del tiempo de grabación Para extender el tiempo de grabación: • Presione el botón para extender el tiempo de grabación. Presionarlo otra vez resultará en avanzar el tiempo de grabación en incrementos de 30 minutos. Nota • • Si presiona el botón mientras se encuentre en el modo de grabación instantánea por temporizador. La grabación instantánea por temporizador se cancelará. Si el sistema de teatro en casa se encuentra en 0H00M, el sistema de teatro en casa cambiará al modo de grabación normal. Doblaje y edición Si desea editar o doblar sus grabaciones de cámara de vídeo o VCR a este sistema de teatro en casa, los conectores de entrada de audio y vídeo (A/V) montados en el panel posterior (o frontal) facilitan las conexiones. Estos conectores directos de A/V también proveen una mejor imagen que si se usa el conector de RF en el panel posterior. Para doblar o editar una grabación: 1 Connect the camcorder's or VCR's A/V outputs to your home theater system as illustrated in "Conexión de dispositivos a su sistema de teatro en casa" página 84. 2 Presione el botón INPUT (Entrada) para establecer el canal de entrada a LINE2 (Línea 2) si tiene conectada su cámara de vídeo o VCR a los conectores de A/V frontales. - O - Presione el botón INPUT (Entrada) dos veces para establecer el canal de entrada a LINE1 (Línea 1) si tiene conectada su cámara de vídeo o VCR a los conectores de A/V en la parte posterior del sistema de teatro en casa. 3 Reproduzca la cinta en la cámara de vídeo (u otro VCR). Si tiene una televisión conectada a su sistema de teatro en casa, puede ver el vídeo reproduciendose. 4 Cuando quiera comenzar a grabar, presione una vez el botón del sistema de teatro en casa para comenzar. Nota • • Antes de grabar, confirme la posición de comienzo de la grabación. Para detener el doblaje, presione el botón dos veces. Copiado de DVD a VCR Este sistema de teatro en casa es capaz de copiar el contenido de un DVD a una cinta VHS. Nota Si el DVD que está tratando de copiar esta protegido contra copias, no podrá copiarlo. No se permite copiar DVD codificados con Macrovision. El indicador LOCK (Bloqueado) se muestra si trata de copiar un DVD codificado con Macrovision. Para copiar desde un DVD a una cinta VHS: 1 Inserte el DVD que desea copiar en el reproductor de DVD y cierre la bandeja de discos. 2 Inserte una cinta en blanco en el VCR. 3 Presione el botón en el panel frontal o el control remoto. El DVD comenzará a reproducirse. Si el menú del DVD aparece, puede necesitar presionar el botón de nuevo para comenzar a reproducir el DVD. 4 Presione el botón en el panel frontal o el control remoto. El sistema de teatro en casa ingresará al modo de grabación y el indicador COPY (Copiar) se encenderá. 98 www.insignia-products.com

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

98
Sistema de Teatro en Casa Insignia NS-H3005
www.insignia-products.com
4
Inserte una cinta de vídeo con la lengüeta de
seguridad intacta.
5
Seleccione el canal con el botón
o
o el
número (0-9). El número del canal aparece
en la pantalla de televisión.
- O -
Presione el botón
INPUT
(Entrada) para
seleccionar
LINE1
(Línea 1) o
LINE2
(Línea
2) si está grabando de otra fuente de
audio/vídeo usando los conectores de
entrada de audio/vídeo (en el panel posterior
o frontal).
6
Presione el botón
SPEED
(Velocidad) para
seleccionar la velocidad de grabación (
SP
o
SLP
). La velocidad de cinta aparece en la
pantalla de televisión.
7
Presione
dos veces El menú aparece en la
pantalla de televisión y la grabación
comienza.
8
Presione el botón
repetidamente para
seleccionar la duración de la grabación.
Al final de la grabación, el sistema de teatro
en casa dejará de grabar y se apagará.
Revisando el tiempo de grabación
Para revisar el tiempo de grabación:
Presione el botón
una vez para revisar el
tiempo de grabación.
Extensión del tiempo de grabación
Para extender el tiempo de grabación:
Presione el botón
para extender el tiempo
de grabación. Presionarlo otra vez resultará
en avanzar el tiempo de grabación en
incrementos de 30 minutos.
Doblaje y edición
Si desea editar o doblar sus grabaciones de
cámara de vídeo o VCR a este sistema de teatro
en casa, los conectores de entrada de audio y
vídeo (A/V) montados en el panel posterior (o
frontal) facilitan las conexiones. Estos
conectores directos de A/V también proveen una
mejor imagen que si se usa el conector de RF
en el panel posterior.
Para doblar o editar una grabación:
1
Connect the camcorder’s or VCR’s A/V
outputs to your home theater system as
illustrated in “Conexión de dispositivos a su
sistema de teatro en casa” página 84.
2
Presione el botón
INPUT
(Entrada) para
establecer el canal de entrada a
LINE2
(Línea 2) si tiene conectada su cámara de
vídeo o VCR a los conectores de A/V
frontales.
- O -
Presione el botón
INPUT
(Entrada) dos
veces para establecer el canal de entrada a
LINE1
(Línea 1) si tiene conectada su
cámara de vídeo o VCR a los conectores de
A/V en la parte posterior del sistema de
teatro en casa.
3
Reproduzca la cinta en la cámara de vídeo (u
otro VCR). Si tiene una televisión conectada
a su sistema de teatro en casa, puede ver el
vídeo reproduciendose.
4
Cuando quiera comenzar a grabar, presione
una vez el botón
del sistema de teatro en
casa para comenzar.
Copiado de DVD a VCR
Este sistema de teatro en casa es capaz de
copiar el contenido de un DVD a una cinta VHS.
Para copiar desde un DVD a una cinta VHS:
1
Inserte el DVD que desea copiar en el
reproductor de DVD y cierre la bandeja de
discos.
2
Inserte una cinta en blanco en el VCR.
3
Presione el botón
en el panel frontal o el
control remoto. El DVD comenzará a
reproducirse. Si el menú del DVD aparece,
puede necesitar presionar el botón
de
nuevo para comenzar a reproducir el DVD.
4
Presione el botón
en el panel frontal o el
control remoto.
El sistema de teatro en casa ingresará al
modo de grabación y el indicador
COPY
(Copiar) se encenderá.
Nota
Mientras la grabación instantánea por
temporizador se encuentra activa, no puede
cambiar el canal en el sistema de teatro en
casa.
Para detener la grabación, presione el botón
STOP
(Detener) o
POWER
(Encendido) dos
veces.
Nota
Si presiona el botón
mientras se encuentre en el modo
de grabación instantánea por temporizador. La grabación
instantánea por temporizador se cancelará.
Si el sistema de teatro en casa se encuentra en
0H00M
, el
sistema de teatro en casa cambiará al modo de grabación
normal.
I
N
ST
AN
T TI
M
E
R
R
E
C
O
RD
CHANN
EL
2
SPEE
D
SP
ST
AR
T
N
OW
LE
N
GT
H
0H30
M
0
H
30
M
.....
9
H
00
M
0
H
00
M
Indicación de Duración — cada vez
que se presiona el botón
aumenta
el tiempo de grabación por
30 minutos.
Nota
Antes de grabar, confirme la posición de comienzo de la
grabación.
Para detener el doblaje, presione el botón
dos veces.
Nota
Si el DVD que está tratando de copiar esta protegido contra
copias, no podrá copiarlo. No se permite copiar DVD
codificados con Macrovision. El indicador
LOCK
(Bloqueado)
se muestra si trata de copiar un DVD codificado con
Macrovision.