Konica Minolta C83hc High Chroma GBC PUNCH G2 User Manual - Page 74

Обслуживание, Штампы

Page 74 highlights

230 50 PUNCH G2 М ЕРЫ ВИЛКА: 3 А, 250 В, 50/60 1, 3. H05VV-F3G0.75, Harmonized (< HAR HAR VDE >"). 3 А, 250 В, 50/60 IEC 320 3 PUNCH G2 PUNCH G2 PUNCH G2 250 3IN-ONE 8 25 - 50 PUNCH G2 8 PUNCH G2. PUNCH G2 RU FCC 115 60 Гц.) 15 FCC ИЗМ ЕНЕНИЯ ИЛИ М GENERALBINDING CORPORATION, 2 PUNCH G2 PUNCH G2 PUNCH G2 GBC PUNCH G2 20- 30 цикла, 4 400 000 90 100 000 750 000 75 г/м2 74

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

74
RU
PUNCH G2
Предупреждающие надписи
ВЫБОР СЪЕМНОГО СИЛОВОГО КАБЕЛЯ
(СЛЕДУЮЩЕЕ
ЗАМЕЧАНИЕ
ОТНОСИТСЯ
ТОЛЬКО
К
МОДЕЛЯМ,РАССЧИТАННЫМ НА СЕТЬ С НАПРЯЖЕНИЕМ 230 В
И ЧАСТОТОЙ 50 Гц; ТАКИЕ МОДЕЛИ ПОСТАВЛЯЮТСЯ В
ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ)
ВНИМАНИЕ: ПРИ ВЫБОРЕ СЪЕМНОГО СИЛОВОГО
КАБЕЛЯ
ДЛЯ
АППАРАТА
PUNCH
G2
ВСЕГДА
СОБЛЮДАЙТЕ
СЛЕДУЮЩИЕ
М
ЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.
Съемный силовой кабель состоит из трех частей: вилка, шнур и
разъем
Каждая
из
этих
частей
должна
соответствовать
европейским нормативам по безопасности.
В целях безопасности съемный силовой кабель должен отвечать
следующими минимальным требованиям.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СИЛОВОЙ КАБЕЛЬ, НЕ ОТВЕЧАЮЩИЙ
СЛЕДУЮЩИМ МИНИМАЛЬНЫМ ТРЕБОВАНИЯМ
.
ВИЛКА:
3
А,
250
В,
50/60
Гц,
соответствие
европейским
нормативам для проводников классов 1, 3
.
ШНУР:
Тип H05VV
-
F3G0.75, Harmonized (< HAR >). Символы “< >”
указывают
на
то,
что
шнур
отвечает
соответствующему
европейском стандарту (ПРИМЕЧАНИЕ: Вместо “HAR” может быть
другой приемочный знак европейского агентства по безопасности,
проверившего шнур. Например, может стоять “< VDE >”).
РАЗЪЕМ:
3 А, 250 В, 50/60 Гц, соответствие европейскому
стандарту IEC 320. Длина кабеля не должна превышать 3 м.
Можно
использовать
кабель,
все
части
которого
превосходятуказанные выше требования
.
Обслуживание,
PUNCH G2
Не пытайтесь самостоятель но обслуживать аппарат
PUNCH G2.
Для проведения ремонта или обслуживания аппарата
PUNCH G2
обратитесь в авторизованный сервисный центр.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ АППАРАТА.
Внутри аппарата НЕТ частей, обслуживаемых пользователем. Не
открывайте крышку аппарата во избежание возможных травм и/или
ущерба для собственности или повреждения самого аппарата.
Обслуживание, Штампы
Перед отгрузкой каждый штамп подвергается тщательной смазке в
заводских условиях. Наличие следов смазки на первых нескольких
перфорированных
листах
является
нормальным.
В
ходе
нормальной
эксплуатации
смазка
расходуется
и
подлежит
восстановлению.
В ходе регулярного технического обслуживания
необходимо производить смазку каждого комплекта матриц не
реже, чем через каждые 250 тыс. срабатываний перфоратора
.
Рекомендуемой производителем смазкой является масло марки 3
-
IN-
ONE, которая свободно имеется в продаже. Допускается
использование иных легких машинных масел.
Порядок смазки приведен в Разделе 8 «Инструкция по работе со
штампом».
Наличие
следов
масла
на
первых
нескольких
перфорированных
листах
после
смазки
штампа
является
нормальным. Примерно через 25 –
50 проштампованных листов
следы
смазки
исчезнут
.
В
это
время
PUNCH
G2
можно
использовать для штамповки заданий печати
.
См. подробные инструкции по чистке штанцевального штампа в
руководстве пользователя по эксплуатации комплекта штампов
Инструкции по обслуживанию комплектов матриц приведены в
Разделе 8 Руководства по
комплектам матриц перфоратора
PUNCH G2.
Предупреждающие надписи
СООТВЕТСТВИЕ НОРМАТИВАМ FCC
(СЛЕДУЮЩЕЕ ЗАМЕЧАНИЕ ОТНОСИТСЯ ТОЛЬКО К МОДЕЛЯМ,
РАССЧИТАННЫМ
НА
СЕТЬ
С
НАПРЯЖЕНИЕМ
115
В
И
АСТОТОЙ60 Гц.)
Данное
оборудование
соответствует
нормам
для
цифровых
устройств Класса А, приведенным в Части 15 нормативов FCC.
Эти нормативы гарантируют должную защиту от помех при работе
оборудования в коммерческих условиях.
Данное оборудование может излучать радиоволны, которые могут
создавать помехи для радиосвязи, если оно было установлено не
в соответствии с руководством по эксплуатации. При работе
данного оборудования в бытовых условиях могут возникать
радиопомехи. В этом случае пользователю придется решать эту
проблему за свой счет.
ВНИМАНИЕ:
ИЗМ
ЕНЕНИЯ
ИЛИ
М
ОДИФИКАЦИИАППАРАТА, НЕ ОДОБРЕННЫЕ ЯВНО
КОМПАНИЕЙ
GENERALBINDING
CORPORATION,
МОГУТ ЛИШИТЬ ВАСПРАВА НА РАБОТУ С ДАННЫМ
ОБОРУДОВАНИЕМ.
2. ВВЕДЕНИЕ
Благодарим
за
приобретение
аппарата
PUNCH
G2
.
Этот
универсальный аппарат позволяет выполнять перфорацию для
самых разных стилей переплета путем простой смены штампа.
Аппарат прост в эксплуатации.
PUNCH G2
инновационное решение для перфорации со
следующими характеристиками:
Быстрая
смена
самозащелкивающихся
штампов
без
инструментов или рычажков.
На всех штампах
PUNCH G2
стоит идентификационная метка
со схемой расположения отверстий и названием переплета.
Удобное место хранения для двух дополнительных штампов
расположено над обходным лотком
.
Режим работы и позиционирование продукта
Перфоратор
GBC PUNCH G2
представляет
собой
гибкое
и
недорогое решение при перфорировании в условиях малых и
средних тиражей. Устройство предназначено для использования в
типографиях, где как правило производится перфорирование 20
-
30% документов от общего объема печатной продукции. При
проведении
перфорирования
длительного
цикла,
продолжительность которого превышает 4 часа, рабочие качества
могут отличаться или ухудшаться по причине широкого спектра
плотности печатных материалов и возможных внешних условий.
Максимальный
рекомендуемый
ежемесячный
объем
-
максимальный рекомендуемый ежемесячный объем перфорации
не должен превышать 400 000 листов
.
Рабочие поставки штампов
Штампы считаются расходными материалами, и в случае износа
подлежат замене, так как их заточка невозможна.
На каждый штамп предоставляется 90
-
дневная гарантия с даты
покупки.
Гарантия недействительна при использовании штампа
вне указанных характеристик.
Ресурс штампа будет максимальным, если его смазывать через
каждые 100 000 рабочих циклов (подробности см. в
Руководства
по эксплуатации штампов)
Расчетный ресурс штампов составляет
75
0 000 операций при
использовании бумаги плотностью 75 г/м
2
.
Это
-
минимальный
ожидаемый ресурс.
Срок службы штампа НЕ гарантируется из
-
за
широкого диапазона плотности бумаги и окружающих условий.
Если Вы собираетесь использовать штамп в режимах, которые
превышают
его
ресурс,
настоятельно
рекомендуется
иметь
достаточное количество соответствующих штампов под рукой,
чтобы минимизировать время простоя.