Kyocera KM-5230 4230-5230 Instruction Handbook - Page 160

How to finish the machine default setting

Page 160 highlights

155 9 Management code change: with # keys 1. Touch the "Change" key for the "Management code change: with # keys". 2. Enter the pin code to be changed (4-digit) using the numeric keys. 3. Touch the "Change" key. * When setting other modes continuously, see the setting of each mode. When finishing the setting, finish the machine default setting in accordance with the "q How to finish the machine default setting" on page 155. 9 Changement de code: avec touches # 1. Effleurer la touche "Change" pour "Changement de code: avec touches #". 2. Entrer le code NIP. que l'on veut changer (4 chiffres) à l'aide des touches numériques. 3. Effleurer la touche "Change". * Lorsqu'on règle les autres modes de manière continue, voir le réglage de chaque mode. Une fois le réglage accompli, terminer le réglage initial de la machine en procédant comme indiqué dans la section "q Comment terminer le réglage initial de la machine" à la page 155. 9 Cambio código de administración 1. Toque la tecla "Cambio" para el "Cambio código de administración". 2. Entre el de código a cambiar (4 cifras) con las teclas numéricas. 3. Toque la tecla "Cambio". * Cuando ajuste los otros modos uno tras otro, vea el ajuste de cada modo. Cuando termine los ajustes, termine el ajuste por omisión de máquina de acuerdo con la "q Terminación del ajuste por omisión de máquina" de la página 155. 0 Auto shut-off 1. Touch the "ON" key or "OFF" key for the "Auto shut-off". * When setting other modes continuously, see the setting of each mode. When finishing the setting, finish the machine default setting in accordance with the "q How to finish the machine default setting" on page 155. 0 Arrêt automatique 1. Effleurer la touche "Marche" ou la touche "Arrêt" pour "Arrêt automatique" * Lorsqu'on règle les autres modes de manière continue, voir le réglage de chaque mode. Une fois le réglage accompli, terminer le réglage initial de la machine en procédant comme indiqué dans la section "q Comment terminer le réglage initial de la machine" à la page 155. 0 Apagado automático 1. Toque la tecla "Encendido" o "Apagado" para el "Apagado automático". * Cuando ajuste los otros modos uno tras otro, vea el ajuste de cada modo. Cuando termine los ajustes, termine el ajuste por omisión de máquina de acuerdo con la "q Terminación del ajuste por omisión de máquina" de la página 155. q How to finish the machine default setting 1. When finishing each setting, touch the "End" key for the machine default setting screen. The display will return to the management mode selection screen. q Comment terminer le réglage initial de la machine 1. A la fin de chaque réglage, effleurer la touche "Fin" pour l'écran de réglage initial de la machine. L'affichage retourne alors à l'écran de sélection de mode de contrôle. q Terminación del ajuste por omisión de máquina 1. Cuando termine cada ajuste, toque la tecla "Fin" para la pantalla de ajuste por omisión de máquina. La indicación vuelve al menú de ajuste del modo de administración.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226

9
Management code change: with # keys
1. Touch the "Change" key for the "Management code change: with # keys".
2. Enter the pin code to be changed (4-digit) using the numeric keys.
3. Touch the "Change" key.
* When setting other modes continuously, see the setting of each mode.
When finishing the setting, finish the machine default setting in accordance
with the "
How to finish the machine default setting" on page 155.
9
Changement de code: avec touches #
1. Effleurer la touche "Change" pour "Changement de code: avec touches
#".
2. Entrer le code NIP. que l'on veut changer (4 chiffres) à l'aide des touches
numériques.
3. Effleurer la touche "Change".
* Lorsqu'on règle les autres modes de manière continue, voir le réglage de
chaque mode. Une fois le réglage accompli, terminer le réglage initial de la
machine en procédant comme indiqué dans la section "
Comment
terminer le réglage initial de la machine" à la page 155.
9
Cambio código de administración
1. Toque la tecla "Cambio" para el "Cambio código de administración".
2. Entre el de código a cambiar (4 cifras) con las teclas numéricas.
3. Toque la tecla "Cambio".
* Cuando ajuste los otros modos uno tras otro, vea el ajuste de cada modo.
Cuando termine los ajustes, termine el ajuste por omisión de máquina de
acuerdo con la "
Terminación del ajuste por omisión de máquina" de la
página 155.
0
Auto shut-off
1. Touch the "ON" key or "OFF" key for the "Auto shut-off".
* When setting other modes continuously, see the setting of each mode.
When finishing the setting, finish the machine default setting in accordance
with the "
How to finish the machine default setting" on page 155.
0
Arrêt automatique
1. Effleurer la touche "Marche" ou la touche "Arrêt" pour "Arrêt automatique"
* Lorsqu'on règle les autres modes de manière continue, voir le réglage de
chaque mode. Une fois le réglage accompli, terminer le réglage initial de la
machine en procédant comme indiqué dans la section "
Comment
terminer le réglage initial de la machine" à la page 155.
0
Apagado automático
1. Toque la tecla "Encendido" o "Apagado" para el "Apagado automático".
* Cuando ajuste los otros modos uno tras otro, vea el ajuste de cada modo.
Cuando termine los ajustes, termine el ajuste por omisión de máquina de
acuerdo con la "
Terminación del ajuste por omisión de máquina" de la
página 155.
How to finish the machine default setting
1. When finishing each setting, touch the "End" key for the machine default
setting screen.
The display will return to the management mode selection screen.
Comment terminer le réglage initial de la machine
1. A la fin de chaque réglage, effleurer la touche "Fin" pour l'écran de
réglage initial de la machine.
L'affichage retourne alors à l'écran de sélection de mode de contrôle.
Terminación del ajuste por omisión de máquina
1. Cuando termine cada ajuste, toque la tecla "Fin" para la pantalla de
ajuste por omisión de máquina.
La indicación vuelve al menú de ajuste del modo de administración.
155