Kyocera KM-5230 4230-5230 Instruction Handbook - Page 95
Izquier. o Derecha.
View all Kyocera KM-5230 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 95 highlights
3. Select the type of originals. "2 sided" or "1 sided" can be selected. 3. Sélectionner le type des originaux. Il est possible de sélectionner "Rect/verso" ou "Recto". 3. Seleccione el tipo de originales. Puede seleccionar "2 Lados" o "1 Lado". 4. Specify the binding orientation, by touching the "Left" or "Right" key. * If an optional booklet stitcher is installed, specify the finishing setting. 4. Spécifier le sens de la reliure en effleurant la touche "Gauche" ou "Droit". * Si un relieur de brochure en option est installé, spécifiez le réglage de finition. 4. Especifique la orientación de la encuadernación, tocando la tecla "Izquier." o "Derecha". * Si se ha instalado un encuadernador de folletos opcional, especifique el ajuste de terminación. 5. Set the original(s). * When setting original on the platen, start with the first page. 5. Mettre l'original (les originaux) en place. * Si l'on met l'original en place sur la vitre d'exposition, commencer par la première page. 5. Coloque el/los original(es). * Cuando coloque un original en la pantalla, empiece con la primera página. 6. Press the Start key. * When using the DF, have originals read and copied one at a time. * If setting originals on the platen, go to next step. 6. Appuyer sur la touche de départ. * Lorsqu'on utilise le DF, lire et copier les originaux un par un. * Si l'on met les originaux en place sur la vitre d'exposition, passer à l'étape suivante. 6. Presione la tecla de Inicio. * Cuando utilice el DF, lea los originales y cópielos uno a uno. * Si se colocan los originales en la pantalla, vaya al siguiente paso. 90