Singer HD-110 Heavy Duty Instruction Manual - Page 12

Preparación, coser

Page 12 highlights

2 Getting ready to sew Preparación para coser Operating the machine Connecting the machine Push plug (1) into the receptacle (2) at the right end of the machine. Then connect plug (3) to your socket outlet. For North America "This appliance has a polarized (one blade wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way". Running the machine To turn on machine and sewing light, press upper portion "I" of power switch (4). To turn off machine and light, press lower portion "O" of power switch. To run the machine and control speed, press the foot control (5) with your foot. The harder you press, the faster the machine will sew. To stop machine, remove foot from control. Note: Do not operate machine without fabric under the presser foot as this may damage the feed and the presser foot. Choosing and changing needles Important: For best results from your sewing machine, use only SINGER* needles. Check the needle package, and the fabric, Thread and Needle Table on page 16 for the correct needle and fabric combination. • Raise needle to its highest position. • Loosen needle clamp screw and remove needle. • With flat side of needle to the back, insert new needle up into clamp as far as it will go. • Tighten needle clamp screw securely. 10 Manejo de la máquina Conexión de la máquina Inserte el enxufe (1) en el receptáculo (2) colocado a la derecha de la máquina. Luego conecte la clavija (3) en la toma de corriente. Para America del Norte "Este aparato tiene una polarización (una hoja más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de electrocución, este enchufe está preparado para alojarse, en uma toma de corriente polarizada, sólo de una forma. Si el enchufe no se ajusta completamente en la toma de corriente, de la vuelta al enchufe. Si aún así continúa sin entrar, contacte con un electricista cualificado para instalar la toma de corriente adecuada. No modifique de ninguna manera el enchufe". Accionamiento de la máquina Para poner la máquina en marcha y encender la luz, presionar sobre la parte superior "I" del interruptor (4). Para apagarla presionar la parte inferior "O" de dicho interruptor. Para accionar la máquina y controlar la velocidad, presionar con el pie el controlador de velocidad (5). A , mayor velocidad de costura. Para parar la máquina, quite el pie del controlador. Nota: No accionar la máquina sin tejido debajo del prensatelas ya que puede dañarse el arrastre y el prensatelas. Selección y cambio de agujas Importante: Para los mejores resultados de su máquina de coser, utilice sólo agujas SINGER* . Revise el paquete de agujas y la tabla de tejidos, hilos y agujas de la página 17, para la combinación correcta de aguja y tejido. • Eleve la aguja a su posición más alta. • Afloje el tornillo y saque la aguja. • Con la parte plana de la aguja mirando hacia atrás, inserte la nueva aguja hasta llegar a su tope. • Ajuste el tornillo fuertemente. Nettoyer la machine Votre machine va vous rendre de nombreux services pendant de longues années. Pour garantir son fonctionnement, consacrez quelques minutes à son nettoyage. Les surfaces extérieures peuvent être nettoyées avec du savon et un chiffon doux. Enlevez peluche et poussière en brossant à l'aide du pinceau: • Dans les guides-fils et leviers. • Sur le pied presseur et sa barre. • Dans le support de canette et sur la plaque à aiguille. A Votre machine peut être révisée périodiquement por votre magasin SINGER. 79

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46

10
79
Operating the machine
Connecting the machine
Running the machine
Push plug (1) into the receptacle (2) at the right
end of the machine. Then connect plug (3) to
your socket outlet.
“This appliance has a polarized (one blade
wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not
modify the plug in any way”.
To turn on machine and sewing light, press
upper portion
of power switch (4). To turn off
machine and light, press lower portion
of
power switch.
To run the machine and control speed, press the
foot control (5) with your foot. The harder you
press, the faster the machine will sew. To stop
machine, remove foot from control.
Do not operate machine without fabric
under the presser foot as this may damage the
feed and the presser foot.
For North America
“I”
“O”
Note:
Choosing and changing
needles
Important:
For best results from your sewing
machine, use only SINGER* needles. Check
the needle package, and the fabric, Thread and
Needle Table on page 16 for the correct needle
and fabric combination.
• Raise needle to its highest position.
• Loosen needle clamp screw and remove
needle.
• With flat side of needle to the back, insert new
needle up into clamp as far as it will go.
• Tighten needle clamp screw securely.
2
Getting ready
to sew
A
Nettoyer la machine
Votre machine va vous rendre de nombreux
services
pendant
de
longues
années.
Pour
garantir
son
fonctionnement,
consacrez
quelques minutes à son nettoyage.
Les surfaces extérieures peuvent être nettoyées
avec du savon et un chiffon doux.
Enlevez peluche et poussière en brossant à
l’aide du pinceau:
• Dans les guides-fils et leviers.
• Sur le pied presseur et sa barre.
• Dans le support de canette et sur la plaque à
aiguille.
Votre machine peut être révisée périodiquement
por votre magasin SINGER.
Manejo de la máquina
Conexión de la máquina
Accionamiento de la máquina
Inserte el enxufe (1) en el receptáculo (2)
colocado a la derecha de la máquina. Luego
conecte la clavija (3) en la toma de corriente.
“Este aparato tiene una polarización (una hoja
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de
electrocución, este enchufe está preparado
para
alojarse,
en
uma
toma
de
corriente
polarizada, sólo de una forma. Si el enchufe no
se
ajusta
completamente
en
la
toma
de
corriente, de la vuelta al enchufe. Si aún así
continúa sin entrar, contacte con un electricista
cualificado para instalar la toma de corriente
adecuada. No modifique de ninguna manera el
enchufe”.
Para poner la máquina en marcha y encender la
luz, presionar sobre la parte superior
del
interruptor (4). Para apagarla presionar la parte
inferior
de dicho interruptor. Para accionar
la máquina y controlar la velocidad, presionar
con el pie el controlador de velocidad (5). A ,
mayor velocidad de costura. Para parar la
máquina, quite el pie del controlador.
No
accionar
la
máquina
sin
tejido
debajo del prensatelas ya que puede dañarse el
arrastre y el prensatelas.
Para America del Norte
“”
Nota:
I
O
Selección y cambio de
agujas
Importante:
Para los mejores resultados de su
máquina de coser, utilice sólo agujas SINGER* .
Revise el paquete de agujas y la tabla de tejidos,
hilos
y
agujas
de
la
página
17,
para
la
combinación correcta de aguja y tejido.
• Eleve la aguja a su posición más alta.
• Afloje el tornillo y saque la aguja.
• Con la parte plana de la aguja mirando hacia
atrás, inserte la nueva aguja hasta llegar a su
tope.
• Ajuste el tornillo fuertemente.
Manejo de la máquina
Selección
y
cambio
de
agujas
Conexión de la máquina
Accionamiento de la máquina
Inserte el enxufe (1) en el receptáculo (2)
colocado a la derecha de la máquina. Luego
conecte la clavija (3) en la toma de corriente.
“Este aparato tiene una polarización (una hoja
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de
electrocución, este enchufe está preparado
para
alojarse,
en
uma
toma
de
corriente
polarizada, sólo de una forma. Si el enchufe no
se
ajusta
completamente
en
la
toma
de
corriente, de la vuelta al enchufe. Si aún así
continúa sin entrar, contacte con un electricista
cualificado para instalar la toma de corriente
adecuada. No modifique de ninguna manera el
enchufe”.
Para poner la máquina en marcha y encender la
luz, presionar sobre la parte superior
del
interruptor (4). Para apagarla presionar la parte
inferior
de dicho interruptor. Para accionar
la máquina y controlar la velocidad, presionar
con el pie el controlador de velocidad (5). A ,
mayor velocidad de costura. Para parar la
máquina, quite el pie del controlador.
No
accionar
la
máquina
sin
tejido
debajo del prensatelas ya que puede dañarse el
arrastre y el prensatelas.
Para los mejores resultados de su
máquina de coser, utilice sólo agujas SINGER* .
Revise el paquete de agujas y la tabla de tejidos,
hilos
y
agujas
de
la
página
17,
para
la
combinación correcta de aguja y tejido.
• Eleve la aguja a su posición más alta.
• Afloje el tornillo y saque la aguja.
• Con la parte plana de la aguja mirando hacia
atrás, inserte la nueva aguja hasta llegar a su
tope.
• Ajuste el tornillo fuertemente.
Para America del Norte
“”
Nota:
Importante:
Preparación
para coser
Preparación
para
coser