Singer HD-110 Heavy Duty Instruction Manual - Page 28
Raising the bobbin thread, Extracción del hilo, de la bobina
![]() |
View all Singer HD-110 Heavy Duty manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 28 highlights
Raising the bobbin thread Once the needle has been threaded and the bobbin placed in the bobbin case, the bobbin thread must be brought up through the hole in the needle plate. 1. Hold needle thread loosely with left hand. • Turn hand wheel slowly toward you, lowering needle into hole in plate. Extracción del hilo de la bobina Una vez enhebrada la aguja y la bobina situada en su alojamiento, el hilo de esta última deberá ser sacado a través del agujero de la plancha de aguja. 1. Sujete el hilo de la aguja suavemente con l a mano izquierda. • Gire el volante suavemente hacia Vd. introduciendo la aguja en el agujero de la plancha. 2. Continue to do this until needle rises above needle plate. • Pull gently on needle thread and bring up bobbin thread in a loop. 2. Continúe con esta operación hasta que el hilo de la bobina salga a través de la plancha de aguja. • Tire suavemente del hilo de la aguja y sacará el hilo de la bobina en un lazo. 3. Open loop with fingers to find end of bobbin thread. 3. Abra el lazo con los dedos para encontrar el cabo del hilo de la bobina. 4. Draw needle thread through left side opening in presser foot. • Pull both threads to back of machine. 4. Guíe el hilo de la aguja hacia el lado izquierdo a través de la ranura del prensatelas. • Tire de ambos hilos hacia la parte posterior de la máquina. 26 Point nid d'abeille (seulement pour machines avec 8 et 10 points) Utilisez ce point pour faire des smocks, pour coudre et réparer des tissus extensibles. Les smocks sont des points décotatifs régulièrement espacés pour maintenir les fronces d'un tissu. Pour froncer le tissu • Sur la surface à froncer, piquez des rangées de point droit espacées dún pied presseur. • Tirez le fils régulièrement pour froncer le tissu. • Nouez les fils des rangées de fronces 2 par 2 pour bloquer celles-ci à la bonne largeur. • Batissez un tissu de renfort sur l'envers sous les fronces. Pour faire les smocks Réglages recommandés Sélecteur de point: Point nid d'abeille (D) Position d'aiguille: Largeur de point: 12 3 4 5 Longueur de point:Symbole ( ) Pied presseur: Spécial (J) Plaque à aiguille: Universelle (A) • Cousez au point d'alvéole entre les rangées de points droits. • Aprés avoir réalisé les points d'alvéole, retirez les rangées de points droits. Patchwork matelassé Le patchwork matelassé peut être utilisé pour réaliser plusieurs projects... • Coupez les carrés de tissu de la grandeur désirée. • Assemblez les carrés au point droit, endroit contre endroit. • Ouvrez les coutures au fer ou à l'ongle. • Après l'assemblage, coupez une piece arrière à la taille de l'ouvrage. • Pour donner un effet de matelassé, batissez un molleton sur le tissu de renfort. • Piquez au point d'abeille les 3 épaisseurs en suivant les coutures d'assemblage des carrés. • Fixez les fil en les nouants. • Pour finir, bordez le tour de l'ouvrage. 63
![](/manual_guide/products/singer-hd110-heavy-duty-instruction-manual-2b1c8a4/28.png)