Brother International VX-1120 Users Manual - English - Page 24
AA BA-1 AB BB-1
View all Brother International VX-1120 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 24 highlights
El3S00 30 VNInOVIN 11S VOZON00 3NIHOVIAI ONIM3S LlnoA ONIMONN Thread tension will affect the quality of your stitches. It may need to be adjusted when you change fabric or thread type. NOTE: It is recommended that a test sample be made on a fabric scrap before sewing on your project. Possible misadjustments and their results. A Upper tension Is too tight. Locks appear on the surface of the fabric. A-1 Upper Tension Control Dial Decrease the tension by turning the dial to a lower number. B Upper tension is too loose. Locks appear on the reverse side of the fabric. B-1 Upper Tension Control Dial Increase the tension by turning the dial to a higher number. C) Reverse 0 Surface A A-1 5 La tensi6n de los hilos es muy importante para la calidad de las puntadas y puede requerir cierto ajuste al cambiar de tejido o de hilo. NOTA: Le recomendamos hacer una prueba en un pedazo de Lela antes de empezar a coser en el tejido de trabajo. Ajustes erroneos posibles y sus resultados A El hilo superior es demaslado tirante Aparecen bagas en la superficie del tejido. A-1 Disco de control de la tension superior Disminuya la tension al poner el disco en un numero inferior. B La tensiOn superior es insuficiente Aparecen bagas en el rev& del tejido. B-1 Disco de control de la tension superior Aumente Ia tension al poner el disco en un numero superior. 0 Revels 0") Derecho B B-1 t, 6 CP CP o NOTE: Lower thread tension has already been adjusted for general use at the factory. For most sewing applications no adjustment is needed. However, when sewing with thin thread on thin fabrics, the thread tension can not be adjusted enough with the Upper Tension Control Dial. Therefore, the thread tension can be adjusted according to the procedure below. C. Lower tension is too loose. Locks appear on the surface of the fabric. Decrease the thread tension by turning the cial to a lower number. If the result is still not satisfactory then adjust the bobbin thread tension as shown below. C-1 BOBBIN Increase the tension in the bobbin by turning the screw with a small screwdriver in a clockwise direction. However, do not turn the screw more than one full turn. Remember to return the screw to its original setting before starting your next project. 17 NOTA: La tensi0n del hilo inferior ya ha sido ajustada en la fabrics pars los usos comunes. Por lo tanto, pars la mayoria de las costuras, no se requerira ningan ajuste adicional. Sin embargo, al coser con hilo oelgado en tejidos fines, nosepuedeajustarla tensi0ndelhilomedianteeldisco de control de la tension superior. En esos casos, la tensi0n del hilo debera set ajustada de acuerdo con el proceso descrlto a continuaciOn. C. La tensiOn del hilo inferior es insuficiente. Aparecen bagas en la superficie del tejido. Disminuya la tension delhiloalgirareldiscohacia un numero inferior. Si el resultado no le conviene ajuste la tensiOn delhilo dela canilla talcoma se indica a continuacion. C-/ CANILLA Aumente la tension en la canilla girando el tomilio, conunpequeliodestornillador, enelsentido delas mantillas de un reloj. Sin embargo, no conviene dar mss de una vuelta completa al tornillo. Noolvide volvera colocarel tornillo ensuposici0n original antes de empezar otra obra de costura.