Brother International VX-1120 Users Manual - English - Page 49

Monogramming, Embroidering, Monogramas, bordados

Page 49 highlights

USING ATTACHMENTS AND t0PLICATIONS USO DEACCESORIOS Y. APLICACIONES Monogramming and Embroidering STITCH LENGTH STITCH WIDTH NEEDLE POSITION PRESSER FOOT NEEDLE OTHERS Set at any position. 0-5 M None Single Darning plate Preparing for monogramming and embroidering 1. Place the darning plate on the needle plate. 2. Draw the lettering (for monogramming) or design (for embroidering) on the surface of the fabric with delible ink or tailor's chalk. 3. Stretch the fabric in an embroidery hoop as firmly as possible with the underside of the fabric on the bottom of the inside hoop. 4. Place the work under the needle and lower the presser bar with the foot removed. 5. Pull the lower thread up through the work at the starting position by turning the balance wheel and make a few stitches to hold the end of the thread. 6. Grip the hoop with the thumb and forefingers of both hands while pressing the fabric with the middle and third fingers and supporting the outside of the hoop with your smaller fingers. Monogramas y bordados LARGO DE PUNTADA ANCHO DE PUNTADA POSICIONDELA AGUJA PRENSATELAS AGUJA OTROS Cualquier posicion 0-5 M Retirado Simple Placa de zurcir PreparaciOn para monogramas y bordados 1. Instatelaplace dezurcirsobrelaplace deagujas. 2. Con jaboncillo o tinta indeleble, dibuje las tetras (para monogramas) o elmotivo (pare bordados) en el derecho del tejido. 3. Estire el tejido en el bastidor tan firmemente como pueda con el reties del tejido abajo del circulo interior. 4. Coloque la tele debajo de la aguja ybaje la barra del prensatelas, aunque no hays ningtin prensatelas puesto. 5. Girando la ruedecilla, pase el hilo inferior por el tejido donde quiera empezary cosa unas puntadas para asegurar el extremo del hilo. 6. Sujete elbastidor con elpulgar e fndice de cada mano. presione el tejido con los dedos medios y anularesyaguante fosexteriores delbastidorcon los meniques. 1 42

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

Monogramming
and
Embroidering
STITCH
LENGTH
Set
at
any
position.
STITCH
WIDTH
0-5
NEEDLE
POSITION
M
PRESSER
FOOT
None
NEEDLE
Single
OTHERS
Darning
plate
Preparing
for
monogramming
and
embroidering
1.
Place
the
darning
plate
on
the
needle
plate.
2.
Draw
the
lettering
(for
monogramming)
or
design
(for
embroidering)
on
the
surface
of
the
fabric
with
delible
ink
or
tailor's
chalk.
3.
Stretch
the
fabric
in
an
embroidery
hoop
as
firmly
as
possible
with
the
underside
of
the
fabric
on
the
bottom
of
the
inside
hoop.
4.
Place
the
work
under
the
needle
and
lower
the
presser
bar
with
the
foot
removed.
5.
Pull
the
lower
thread
up
through
the
work
at
the
starting
position
by
turning
the
balance
wheel
and
make
a
few
stitches
to
hold
the
end
of
the
thread.
6.
Grip
the
hoop
with
the
thumb
and
forefingers
of
both
hands
while
pressing
the
fabric
with
the
middle
and
third
fingers
and
supporting
the
out-
side
of
the
hoop
with
your
smaller
fingers.
Monogramas
y
bordados
LARGO
DE
PUNTADA
Cualquier
posicion
ANCHO
DE
PUNTADA
0-5
POSICION
DE
LA
AGUJA
M
PRENSATELAS
Retirado
AGUJA
Simple
OTROS
Placa
de
zurcir
PreparaciOn
para
monogramas
y
bordados
1.
Instate
la
place
de
zurcirsobre
la
place
de
agujas.
2.
Con
jaboncillo
o
tinta
indeleble,
dibuje
las
tetras
(para
monogramas)
o
el
motivo
(pare
bordados)
en
el
derecho
del
tejido.
3.
Estire
el
tejido
en
el
bastidor
tan
firmemente
como
pueda
con
el
reties
del
tejido
abajo
del
circulo
interior.
4.
Coloque
la
tele
debajo
de
la
aguja
y
baje
la
barra
del
prensatelas,
aunque
no
hays
ningtin
prensatelas
puesto.
5.
Girando
la
ruedecilla,
pase
el
hilo
inferior
por
el
tejido
donde
quiera
empezary
cosa
unas
punta-
das
para
asegurar
el
extremo
del
hilo.
6.
Sujete
el
bastidor
con
el
pulgar
e
fndice
de
cada
mano.
presione
el
tejido
con
los
dedos
medios
y
anulares
yaguante
fos
exteriores
del
bastidor
con
los
meniques.
1
USING
ATTACHMENTS
AND
t0PLICATIONS
USO
DE
ACCESORIOS
Y
.
APLICACIONES
42