Brother International VX-1120 Users Manual - English - Page 29

Sewing, Material, coser, delgada

Page 29 highlights

STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING FrEflaNNM Removing the Material from the Machine 1. Stop the machine. 2. Turn the balance wheel toward you (counterclockwise) to bring the needle and thread take-up lever to their highest position. 3. Lift the presser foot and pull the fabric out gently to the left side. 4. Cut both threads using the thread cutter located on the back of the presser foot bar. C) Thread cutter 5. To prepare the machine for the next seam, pull about 10 cm (4") of thread through the toes of the presser foot toward the back of the machine. Para retirar el tejido de la maquina 1. Pare la maquina. 2. Gire la ruedecilla hacia usted (en el sentido contratio al de las manecillas de un reloj) pate levantar la aguja y la palanca tirahilos a su mas alta posiciOn. 3. Levante el prensatelas y saque suavemente el tejido por la izquierda. 4. Corte ambos hilos usando el cortador que se encuentra detras de la barra delprensatelas. 0 Cortador de hilos 5. Con el fin de dejar la maquina preparada para la pr6xima costura, tire unos 10 cm (4") del hit° inferiorypeseloporlos salientes delprensatelas hacia la parte posterior de la maquina. 1 CC ek • Sewing on Very Thin Material An underlay of thin paper will act as a stablizer and will help to eliminate skipped stitches and fabric puckering when sewing on very thin material. -mow COmo coser tela muy delgada Un papel delgado abajo de la tela le permitira estabilizarla y le ayudara a evilerpuntadas saltadas o fruncidos cuando cose en tejidos muy finos. 22

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

Removing
the
Material
from
the
Machine
1.
Stop
the
machine.
2.
Turn
the
balance
wheel
toward
you
(counterclockwise)
to
bring
the
needle
and
thread
take-up
lever
to
their
highest
position.
3.
Lift
the
presser
foot
and
pull
the
fabric
out
gently
to
the
left
side.
4.
Cut
both
threads
using
the
thread
cutter
located
on
the
back
of
the
presser
foot
bar.
C)
Thread
cutter
5.
To
prepare
the
machine
for
the
next
seam,
pull
about
10
cm
(4")
of
thread
through
the
toes
of
the
presser
foot
toward
the
back
of
the
machine.
Para
retirar
el
tejido
de
la
maquina
1.
Pare
la
maquina.
2.
Gire
la
ruedecilla
hacia
usted
(en
el
sentido
contratio
al
de
las
manecillas
de
un
reloj)
pate
levantar
la
aguja
y
la
palanca
tirahilos
a
su
mas
alta
posiciOn.
3.
Levante
el
prensatelas
y
saque
suavemente
el
tejido
por
la
izquierda.
4.
Corte
ambos
hilos
usando
el
cortador
que
se
encuentra
detras
de
la
barra
del
prensatelas.
0
Cortador
de
hilos
5.
Con
el
fin
de
dejar
la
maquina
preparada
para
la
pr6xima
costura,
tire
unos
10
cm
(4")
del
hit°
inferiory
peselo
por
los
salientes
del
prensatelas
hacia
la
parte
posterior
de
la
maquina.
1
Sewing
on
Very
Thin
Material
An
underlay
of
thin
paper
will
act
as
a
stablizer
and
will
help
to
eliminate
skipped
stitches
and
fabric
puckering
when
sewing
on
very
thin
material.
-mow
COmo
coser
tela
muy
delgada
Un
papel
delgado
abajo
de
la
tela
le
permitira
estabilizarla
y
le
ayudara
a
eviler
puntadas
saltadas
o
fruncidos
cuando
cose
en
tejidos
muy
finos.
STRAIGHT
AND
ZIGZAG
STITCHING
FrEflaNNM
CC
ek
22