Brother International EF4-B511 Instruction Manual - English and Spanish - Page 11

sobreorillar

Page 11 highlights

3. Adjustment of the overlock stitch looper thread take-ups and thread guides 3. Einstellung der Overlock-Fadenspanner und der FadenfUhrungen 3. Reglage des passe-fils et des guide-fils de fil de boucleur pour point de surjet 3. Ajuste de los tirahilos de la guia de puntada para sobreorillar (pespunteada) y de los guiahilos 0 00 Thread amount will decrease Geringere Fadenzufuhrung La quantite de fil diminuera Habra menos hilo Loosen/Losen Desserrer/Aflojar Tighten/Festziehen 45° Serrer/Apretar Thread amount will increase Graf3ere Fadenzufilihrung La quantite de fil augmentera Habra mas hilo Over looper thread take-up right Oberen Greifer-Fadenabnahme rechts Cote droit du releveur de fil du boucleur superieur Guia superior de la derecha Under looper thread take-up right Unteren Greifer-Fadenabnahme rechts C6te droit du releveur de fil du boucleur inferieur. Guia inferior de la derecha Needle bar rise position/Nadelstangen-Hochstellung Position de levee de la barre a aiguille/Posicion levantada de la barra de aguja For bulky and heavy material/Fur dickes und schweres Material Pour une couture sur matiere volumineuse et lourde/Para la costura de materias voluminosas y pesadas. 1 mm Looper thread take-up down position Tiefstellung der Greifer-Fadenabnahme Position basse du releveur de fil du boucleur Position baja del tirahilos de la presilladora

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

3.
Adjustment
of
the
overlock
stitch
looper
thread
take-ups
and
thread
guides
3.
Einstellung
der
Overlock-Fadenspanner
und
der
FadenfUhrungen
3.
Reglage
des
passe-fils
et
des
guide-fils
de
fil
de
boucleur
pour
point
de
surjet
3.
Ajuste
de
los
tirahilos
de
la
guia
de
puntada
para
sobreorillar
(pespunteada)
y
de
los
guiahilos
0
0 0
Thread
amount
will
decrease
Geringere
Fadenzufuhrung
La
quantite
de
fil
diminuera
Habra
menos
hilo
Thread
amount
will
increase
Graf3ere
Fadenzufilihrung
La
quantite
de
fil
augmentera
Habra
mas
hilo
Loosen/Losen
Desserrer/Aflojar
Tighten/Festziehen
45°
Serrer/Apretar
Over
looper
thread
take-up
right
Oberen
Greifer-Fadenabnahme
rechts
Cote
droit
du
releveur
de
fil
du
boucleur
superieur
Guia
superior
de
la
derecha
Under
looper
thread
take-up
right
Unteren
Greifer-Fadenabnahme
rechts
C6te
droit
du
releveur
de
fil
du
boucleur
inferieur.
Guia
inferior
de
la
derecha
Needle
bar
rise
position/Nadelstangen-Hochstellung
Position
de
levee
de
la
barre
a
aiguille/Posicion
levantada
de
la
barra
de
aguja
For
bulky
and
heavy
material/Fur
dickes
und
schweres
Material
Pour
une
couture
sur
matiere
volumineuse
et
lourde/Para
la
costura
de
materias
voluminosas
y
pesadas.
1
mm
Looper
thread
take-up
down
position
Tiefstellung
der
Greifer-Fadenabnahme
Position
basse
du
releveur
de
fil
du
boucleur
Position
baja
del
tirahilos
de
la
presilladora