HP 3700 HP Color LaserJet 3500, 3550 and 3700 Series Printers - Fuser-Pickup R - Page 11

重置热熔器装置计数。, 新的热熔, 器套件, 新的热熔器套件

Page 11 highlights

Reset the fuser unit count. After a short time, the printer control panel might display the message NEW FUSER KIT. If the message NEW FUSER KIT appears, go to step A. If the message does not appear, go to step B. On the printer control panel, press to highlight YES, and then press to select it. The fuser unit count is reset, and the printer is ready to use. Réinitialisation du compteur de l'unité de fusion. Après un court instant, le panneau de commande doit afficher le message NVEAU KIT FUSION. Setzen Sie den Zähler der Fixiereinheit zurück. Nach kurzer Zeit wird im Druckerbedienfeld unter Umständen die Meldung NEUES FIXIERER-KIT angezeigt. Si le message NVEAU KIT FUSION s'affiche, passez à l'étape A. S'il n'apparaît pas, passez à l'étape B. Fahren Sie mit Schritt A fort, wenn die Meldung NEUES FIXIERER-KIT angezeigt wird. Fahren Sie mit Schritt B fort, wenn die Meldung nicht angezeigt wird. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur pour mettre en surbrillance OUI, puis appuyez sur pour sélectionner l'option. Le compteur de l'unité de fusion est réinitialisé et l'imprimante est prête à être utilisée. Drücken Sie auf dem Druckerbedienfeld , um JA zu markieren, und drücken Sie dann , um den Eintrag auszuwählen. Der Zähler der Fixiereinheit wird zurückgesetzt. Der Drucker ist nun einsatzbereit. Reimpostare il contatore del fusore. Trascorso qualche secondo, è possibile che sul pannello di controllo della stampante venga visualizzato il messaggio NUOVO KIT UNITÀ FUSIONE. Se il messaggio NUOVO KIT UNITÀ FUSIONE viene visualizzato, vedere il punto A. Se il messaggio non viene visualizzato, vedere il punto B. Sul pannello di controllo della stampante, premere per evidenziare SÌ, quindi premere per selezionarlo. Il contatore dell'unità di fusione viene reimpostato e la stampante è pronta all'uso. Reinicie el contador del fusor. En unos momentos, en el panel de control de la impresora podría aparecer el mensaje NUEVO KIT DE FUSOR. Si aparece el mensaje NUEVO KIT DE FUSOR, vaya al paso A. Si no aparece el mensaje, vaya al paso B. En el panel de control de la impresora pulse para resaltar SÍ y para seleccionarlo. El contador de la unidad de fusor se reiniciará y la impresora estará lista para su uso. A B。 Vynulujte počítadlo fixační jednotky. Za několik okamžiků by se na ovládacím panelu tiskárny měla zobrazit zpráva NOVÁ SADA FIXAČNÍ JEDNOTKY. Když se zpráva NOVÁ SADA FIXAČNÍ JEDNOTKY zobrazí, přejděte ke kroku A. Když se zpráva nezobrazí, přejděte ke kroku B. Nulstil fikseringsenheden. Efter et øjeblik vises meddelelsen NYT FIKSERINGSENHEDSSÆT måske på printerens kontrolpanel. Hvis meddelelsen NYT FIKSERINGSENHEDSSÆT vises, skal du gå til trin A. Hvis meddelelsen ikke vises, skal du gå til trin B. Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu tiskárny zvýrazněte položku ANO a potom ji stisknutím tlačítka vyberte. Počítadlo fixační jednotky je vynulováno a tiskárna je připravena k použití. Tryk på på printerens kontrolpanel for at markere JA, og tryk derefter på for at vælge den. Fikseringsenheden nulstilles, og printeren er klar til brug. 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

Reset the fuser unit count.
After a short
time, the printer control panel might display
the message
NEW FUSER KIT
.
Réinitialisation du compteur de l’unité de
fusion.
Après un court instant, le panneau
de commande doit afficher le message
NVEAU KIT FUSION
.
Setzen Sie den Zähler der Fixiereinheit
zurück.
Nach kurzer Zeit wird im
Druckerbedienfeld unter Umständen die
Meldung
NEUES FIXIERER-KIT
angezeigt.
Reimpostare il contatore del fusore.
Trascorso qualche secondo, è possibile che
sul pannello di controllo della stampante
venga visualizzato il messaggio
NUOVO KIT
UNITÀ FUSIONE
.
Reinicie el contador del fusor.
En unos
momentos, en el panel de control de la
impresora podría aparecer el mensaje
NUEVO KIT DE FUSOR
.
重置热熔器装置计数。
片刻之后,
打印机控制面板可能会显示
新的热熔
器套件
消息。
Vynulujte počítadlo fixační jednotky.
Za
několik okamžiků by se na ovládacím panelu
tiskárny měla zobrazit zpráva
NOVÁ SADA
FIXAČNÍ JEDNOTKY
.
Nulstil fikseringsenheden.
Efter et øjeblik
vises meddelelsen
NYT
FIKSERINGSENHEDSSÆT
måske på
printerens kontrolpanel.
If the message
NEW FUSER KIT
appears,
go to step A. If the message does
not
appear, go to step B.
Si le message
NVEAU KIT FUSION
s’affiche, passez à l’étape A. S’il
n’apparaît
pas
, passez à l’étape B.
Fahren Sie mit Schritt A fort, wenn die
Meldung
NEUES FIXIERER-KIT
angezeigt
wird. Fahren Sie mit Schritt B fort, wenn die
Meldung
nicht
angezeigt wird.
Se il messaggio
NUOVO KIT UNITÀ
FUSIONE
viene visualizzato, vedere il punto
A. Se il messaggio
non
viene visualizzato,
vedere il punto B.
Si aparece el mensaje
NUEVO KIT DE
FUSOR
, vaya al paso A. Si
no
aparece el
mensaje, vaya al paso B.
如果显示了
新的热熔器套件
消息,请
转至步骤 A。如果没有显示此消息,
则转至步骤 B。
Když se zpráva
NOVÁ SADA FIXAČNÍ
JEDNOTKY
zobrazí, přejděte ke kroku A.
Když se zpráva
nezobrazí
, přejděte ke
kroku B.
Hvis meddelelsen
NYT
FIKSERINGSENHEDSSÆT
vises, skal du
gå til trin A. Hvis meddelelsen
ikke
vises,
skal du gå til trin B.
On the printer control panel, press
to
highlight
YES
, and then press
to select it.
The fuser unit count is reset, and the printer
is ready to use.
Sur le panneau de commande de
l’imprimante, appuyez sur
pour mettre en
surbrillance
OUI
, puis appuyez sur
pour
sélectionner l’option. Le compteur de l’unité
de fusion est réinitialisé et l’imprimante est
prête à être utilisée.
Drücken Sie auf dem Druckerbedienfeld
,
um
JA
zu markieren, und drücken Sie dann
, um den Eintrag auszuwählen. Der Zähler
der Fixiereinheit wird zurückgesetzt. Der
Drucker ist nun einsatzbereit.
Sul pannello di controllo della stampante,
premere
per evidenziare
, quindi
premere
per selezionarlo. Il contatore
dell’unità di fusione viene reimpostato e la
stampante è pronta all’uso.
En el panel de control de la impresora pulse
para resaltar
y
para seleccionarlo. El
contador de la unidad de fusor se reiniciará y
la impresora estará lista para su uso.
在打印机控制面板上,按
高亮度
显示
,然后按
将其选中。此时
将重置热熔器装置计数,打印机也准
备就绪,可以使用了。
Stisknutím tlačítka
na ovládacím panelu
tiskárny zvýrazněte položku
ANO
a potom ji
stisknutím tlačítka
vyberte. Počítadlo
fixační jednotky je vynulováno a tiskárna je
připravena k použití.
Tryk på
på printerens kontrolpanel for at
markere
JA
, og tryk derefter på
for at
vælge den. Fikseringsenheden nulstilles, og
printeren er klar til brug.
10