HP 3700 HP Color LaserJet 3500, 3550 and 3700 Series Printers - Fuser-Pickup R - Page 27

Kaynaştırıcıyı yazıcıdan çekerek çıkarın.

Page 27 highlights

5) Coloque os polegares sobre as arestas azuis (próximas à etiqueta de aviso) e, utilizando os dedos, puxe para cima as travas azuis. 6) Puxe o fusor para fora da impressora. Nota Para obter informações sobre como descartar adequadamente o fusor usado, vá para http://www.hp.com/recycle. 7) Retire o novo fusor da embalagem. 5 6 http://www.hp.com/recycle. 7 5) Sätt tummarna på de blå kanterna (nära varningsetiketten) och använd de andra fingrarna för att dra uppåt med hjälp av de blå spärrarna. 6) Dra ut fixeringsenheten ut skrivaren. OBS! Information om hur du kasserar den begagnade fixeringsenheten på rätt sätt finns på http://www.hp.com/recycle. 7) Ta fram den nya fixeringsenheten ur påsen. 5 6 http://www.hp.com/recycle 7 5 6 http://www.hp.com/recycle。 7 5) Başparmaklarınızı (uyarı etiketinin yanındaki) mavi tırtıkların üzerine koyun ve mavi mandalları parmaklarınızla yukarı çekin. 6) Kaynaştırıcıyı yazıcıdan çekerek çıkarın. Not Kullanılmış kaynaştırıcının en uygun şekilde elden çıkarılması hakkında bilgi için http://www.hp.com/recycle adresini ziyaret edin. 7) Yeni kaynaştırıcıyı ambalajından çıkarın. 26

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

5)
Coloque os polegares sobre as arestas
azuis (próximas à etiqueta de aviso) e,
utilizando os dedos, puxe para cima as
travas azuis.
5.
Упираясь большими пальцами в синие
выступы (рядом с предупреждающей
этикеткой), потяните пальцами вверх за
синие защелки.
5)
Sätt tummarna på de blå kanterna (nära
varningsetiketten) och använd de andra
fingrarna för att dra uppåt med hjälp av de
blå spärrarna.
5)
วางนิ้
วหั
วแม
มื
อทั้
งสองลงบนสั
นสีน้ํ
าเงิ
น (ใกล
ฉลากคํ
าเตื
อน) และใช
นิ้
วดึ
งสลั
กสี
น้ํ
าเงิ
นขึ้
5)
將拇指放在藍色突起部分(靠近警告標
籤),然後使用手指拉起藍色釋放鎖。
5)
Başparmaklarınızı (uyarı etiketinin
yanındaki) mavi tırtıkların üzerine koyun ve
mavi mandalları parmaklarınızla yukarı çekin.
6)
Puxe o fusor para fora da impressora.
Nota
Para obter informações sobre como
descartar adequadamente o fusor usado, vá
para
.
6.
Вытащите термоэлемент из принтера.
Примечание
Для получения сведений о
том, как правильно утилизировать
использованный термоэлемент, посетите
узел
.
6)
Dra ut fixeringsenheten ut skrivaren.
OBS!
Information om hur du kasserar den
begagnade fixeringsenheten på rätt sätt finns
.
6)
ดึ
งฟ
วเซอร
ออกจากเครื่
องพิ
มพ
หมายเหตุ
หากต
องการข
อมู
ลข
อมู
ลเกี่
ยวกั
บวิ
ธีการ
ทิ้
งฟ
วเซอร
ที่
ใช
แล
วอย
างเหมาะสม โปรดไปที่
6)
從印表機拉出熱凝器。
注意
有關如何適當棄置使用過的熱凝器的資
訊,請到
6)
Kaynaştırıcıyı yazıcıdan çekerek çıkarın.
Not
Kullanılmış kaynaştırıcının en uygun
şekilde elden çıkarılması hakkında bilgi için
adresini ziyaret
edin.
7)
Retire o novo fusor da embalagem.
7.
Извлеките новый термоэлемент из
пакета.
7)
Ta fram den nya fixeringsenheten ur påsen.
7)
นํ
าฟ
วเซอร
ใหม
ออกจากถุ
งบรรจุ
7)
從包裝袋中取出新的熱凝器。
7)
Yeni kaynaştırıcıyı ambalajından çıkarın.
26