HP 3700 HP Color LaserJet 3500, 3550 and 3700 Series Printers - Fuser-Pickup R - Page 15

Waarschuwing, Vaara, Figyelem, Peringatan, 警告!, 경고, Advarsel, OstrzeŻenie

Page 15 highlights

2) Open de onderklep aan de achterzijde (achteruitvoerbak). WAARSCHUWING De fuser is heet. Wacht 10 minuten voordat u verder gaat. 3) Schuif het verlengstuk uit van de lade bij de onderklep aan de achterzijde. 2) Avaa alempi takaluukku (takatulostelokero). VAARA! Kiinnitin on kuuma. Odota 10 minuuttia ennen kuin jatkat. 3) Vedä alemman takaluukun lokeron jatke ulos. 4) Trek de onderklep aan de achterzijde omhoog terwijl u met een vinger op de geribbelde greep drukt aan de linkerzijde van de klep. Verwijder de onderklep aan de achterzijde. 4) Nosta ja vedä alempaa takaluukkua ja paina samanaikaisesti sormella luukun vasemmassa reunassa olevaa kielekettä, jossa on urat. Poista alempi takaluukku. 2) Nyissa ki az alsó hátsó ajtót (hátsó kimeneti tálcát). FIGYELEM! A beégetőmű forró lehet. Várjon 10 percet, mielőtt folytatná az eljárást. 3) Húzza ki az alsó hátsó ajtó tálcahosszabbítóját. 4) Emelje és húzza meg az alsó hátsó ajtót, ujjával a bal oldalán lévő barázdált fület nyomva. Távolítsa el az alsó hátsó ajtót. 2) Buka pintu belakang bawah (baki media keluar belakang). PERINGATAN! Fuser mungkin masih panas. Tunggu 10 menit sebelum melanjutkan. 3) Buka sambungan baki pintu belakang bawah. 4) Angkat dan tarik pintu belakang bawah sambil menekan (menggunakan jari) pengungkit pada sisi kiri pintu. Lepaskan pintu belakang bawah. 2 10 3 4 2 10 3 4 2) Åpne nedre bakdør (bakre utskuff). ADVARSEL Varmeelementet vil være varmt. Vent i 10 minutter før du fortsetter. 3) Dra ut forlengeren for skuffen i nedre bakdør. 4) Løft opp og trekk ut nedre bakdør mens du presser med en finger på fliken med riller til venstre for døren. Ta ut nedre bakdør. 2) Otwórz dolną tylną osłonę (tylny pojemnik wyjściowy). OSTRZEŻENIE! Utrwalacz będzie gorący. Odczekaj 10 minut, zanim zaczniesz kontynuować pracę. 3) Wysuń przedłużenie podajnika z dolnej tylnej osłony. 14 4) Podnieś i pociągnij dolną tylną osłonę, naciskając palcem zakładkę z wypustkami na lewym boku osłony. Wyjmij dolną tylną osłonę.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

2)
Open de onderklep aan de achterzijde
(achteruitvoerbak).
WAARSCHUWING
De fuser is heet. Wacht
10 minuten voordat u verder gaat.
2)
Avaa alempi takaluukku (takatulostelokero).
VAARA!
Kiinnitin on kuuma. Odota 10
minuuttia ennen kuin jatkat.
2)
Nyissa ki az alsó hátsó ajtót (hátsó
kimeneti tálcát).
FIGYELEM!
A beégetőmű forró lehet. Várjon
10 percet, mielőtt folytatná az eljárást.
2)
Buka pintu belakang bawah (baki media
keluar belakang).
PERINGATAN!
Fuser mungkin masih panas.
Tunggu 10 menit sebelum melanjutkan.
2)
下側後部ドア (後部排紙ビン) を開きま
す。
警告!
フューザが熱くなっていることがあり
ます。10 分待ってから作業を開始してくだ
さい。
2)
하단 후면 도어(후면 출력함)를 엽니다.
경고!
퓨저가 뜨거울 수 있습니다. 진행하기 전
에 10분 정도 기다리십시오.
2)
Åpne nedre bakdør (bakre utskuff).
ADVARSEL
Varmeelementet vil være varmt.
Vent i 10 minutter før du fortsetter.
2)
Otwórz dolną tylną osłonę (tylny pojemnik
wyjściowy).
OSTRZEŻENIE!
Utrwalacz będzie gorący.
Odczekaj 10 minut, zanim zaczniesz
kontynuować pracę.
3)
Schuif het verlengstuk uit van de lade bij
de onderklep aan de achterzijde.
3)
Vedä alemman takaluukun lokeron jatke
ulos.
3)
Húzza ki az alsó hátsó ajtó
tálcahosszabbítóját.
3)
Buka sambungan baki pintu belakang
bawah.
3)
下側後部ドアのトレイの延長部分を引き出
します。
3)
하단 후면 도어 용지함 확장대를 바깥쪽으
로 당깁니다.
3)
Dra ut forlengeren for skuffen i nedre
bakdør.
3)
Wysuń przedłużenie podajnika z dolnej
tylnej osłony.
4)
Trek de onderklep aan de achterzijde
omhoog terwijl u met een vinger op de
geribbelde greep drukt aan de linkerzijde van
de klep. Verwijder de onderklep aan de
achterzijde.
4)
Nosta ja vedä alempaa takaluukkua ja
paina samanaikaisesti sormella luukun
vasemmassa reunassa olevaa kielekettä,
jossa on urat. Poista alempi takaluukku.
4)
Emelje és húzza meg az alsó hátsó ajtót,
ujjával a bal oldalán lévő barázdált fület
nyomva. Távolítsa el az alsó hátsó ajtót.
4)
Angkat dan tarik pintu belakang bawah
sambil menekan (menggunakan jari)
pengungkit pada sisi kiri pintu. Lepaskan
pintu belakang bawah.
4)
下側後部ドアの左側のタブの突起部分を指
で押しながら、ドアを持ち上げて引き出し、
ドアを取り外します。
4)
도어 왼쪽의 탭 돌기를 손가락으로 누르면
서 하단 후면 도어를 들어올려 잡아당깁니다.
하단 후면 도어를 빼냅니다.
4)
Løft opp og trekk ut nedre bakdør mens
du presser med en finger på fliken med riller
til venstre for døren. Ta ut nedre bakdør.
4)
Podnieś i pociągnij dolną tylną osłonę,
naciskając palcem zakładkę z wypustkami
na lewym boku osłony. Wyjmij dolną tylną
osłonę.
14