HP 9040 HP 3000 Sheet Stapler Stacker - (multiple language) Install Guide - Page 14

hojas y el finalizador/grapadora de

Page 14 highlights

English To remove the 3,000-sheet stacker and 3,000-sheet stapler/stacker: Press the power button to turn the power off (the button is out). Disconnect the power cords for the printer and tray 4 from the ac outlet. Move the finishing device away from the printer. Pour retirer le réceptacle de 3 000 feuilles et l'agrafeuse/ réceptacle de 3 000 feuilles : appuyez sur l'interrupteur Marche / arrêt pour mettre l'appareil hors tension (le bouton doit être sorti). Déconnectez de la prise secteur CA les cordons d'alimentation de l'imprimante et du bac 4. Ecartez l'unité de finition de l'imprimante. So entfernen Sie den 3.000-Blatt-Stapler und den 3.000-Blatt-Hefter/Stapler: Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät auszuschalten (Schalterstellung außen). Trennen Sie die Netzkabel des Druckers und von Fach 4 von der Steckdose. Bewegen Sie das Fertigstellungsgerät vom Drucker weg. Français Deutsch Rimuovere il raccoglitore da 3.000 fogli e l'impilatrice/cucitrice da 3.000 fogli: premere il tasto di accensione per spegnere la stampante. Scollegare i cavi di alimentazione della stampante e del vassoio 4 dalla presa elettrica CA. Allontanare il dispositivo di finitura dalla stampante. Italiano Español Para retirar el finalizador de 3.000 hojas y el finalizador/grapadora de 3.000 hojas: pulse el botón de encendido y apague la impresora (el botón sobresale). Desconecte los cables de alimentación para la bandeja 4 de la toma de corriente alterna. Separe el dispositivo de acabado de la impresora. Per retirar l'apiladora de 3000 fulls i la grapadora/apiladora de 3000 fulls: premeu el botó d'engegada per apagar la impressora (el botó sobresurt). Desconnecteu dels endolls els cables d'alimentació de la impressora i de la safata 4. Aparteu l'acabador de la impressora. 13 Català

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

English
Français
Deutsch
Italiano
Español
13
Català
To remove the 3,000-sheet stacker
and 3,000-sheet stapler/stacker:
Press the power button to turn the power off
(the button is out).
Disconnect the power cords for the printer and
tray 4 from the ac outlet.
Move the finishing device away from the printer.
Pour retirer le réceptacle de
3 000 feuilles et l'agrafeuse/
réceptacle de 3 000 feuilles :
appuyez
sur l'interrupteur Marche / arrêt pour mettre
l'appareil hors tension (le bouton doit être sorti).
Déconnectez de la prise secteur CA les cordons
d'alimentation de l'imprimante et du bac 4.
Ecartez l'unité de finition de l'imprimante.
Rimuovere il raccoglitore da 3.000 fogli
e l'impilatrice/cucitrice da 3.000 fogli:
premere il tasto di accensione per spegnere
la stampante.
Scollegare i cavi di alimentazione della
stampante e del vassoio 4 dalla presa
elettrica CA.
Allontanare il dispositivo di finitura dalla
stampante.
Para retirar el finalizador de 3.000
hojas y el finalizador/grapadora de
3.000 hojas:
pulse el botón de encendido
y apague la impresora (el botón sobresale).
Desconecte los cables de alimentación para
la bandeja 4 de la toma de corriente alterna.
Separe el dispositivo de acabado de la
impresora.
Per retirar l'apiladora de 3000 fulls
i la grapadora/apiladora de 3000 fulls:
premeu el botó d'engegada per apagar
la impressora (el botó sobresurt).
Desconnecteu dels endolls els cables
d'alimentació de la impressora i de la safata 4.
Aparteu l'acabador de la impressora.
So entfernen Sie den 3.000-Blatt-Stapler
und den 3.000-Blatt-Hefter/Stapler:
Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät
auszuschalten (Schalterstellung außen).
Trennen Sie die Netzkabel des Druckers und von
Fach 4 von der Steckdose.
Bewegen Sie das Fertigstellungsgerät vom
Drucker weg.