HP 9040 HP 3000 Sheet Stapler Stacker - (multiple language) Install Guide - Page 5
Remarque, Hinweis
UPC - 829160792927
View all HP 9040 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 5 highlights
Remove the face-up bin (if it is installed) and store it. It is not used when the stacker or stapler/stacker is connected to the printer. Note: If you have a multifunction printer (MFP), make sure that you are not removing the scanner bin from the MFP. Unlock the printer front wheels. If they are connected, disconnect the power cords from the printer and tray 4 and the ac power outlet. Retirez le bac recto (s'il est installé) et mettez-le de côté. Il ne sert pas lorsque l'agrafeuse/ réceptacle ou le réceptacle est connecté à l'imprimante. Remarque : si vous disposez d'une imprimante multifonction (MFP), assurez-vous de ne pas retirer le réceptacle du scanner de cette imprimante MFP. Déverrouillez les roues avant de l'imprimante. Le cas échéant, déconnectez de la prise secteur CA les cordons d'alimentation de l'imprimante et du bac 4. Nehmen Sie das Fach „Druckseite oben" ab (falls installiert), und bewahren Sie es auf. Dieses Fach wird nicht verwendet, wenn der Stapler oder Hefter/Stapler an den Drucker angeschlossen ist. Hinweis: Wenn Sie einen Multifunktionsdrucker (MFP) verwenden, achten Sie darauf, dass Sie nicht das Scannerfach herausnehmen. Lösen Sie die Sperre der Vorderräder des Druckers. Rimuovere lo scomparto di uscita con il lato di stampa verso l'alto (se installato) e riporlo. Questo scomparto non viene utilizzato se è stato collegato alla stampante il raccoglitore o l'unità impilatrice/cucitrice. Nota: se si dispone di una stampante multifunzione (MFP), accertarsi di non rimuovere lo scomparto dello scanner dalla periferica. Sbloccare le ruote anteriori della stampante. Retire la bandeja de materiales especiales de impresión (si está instalada) y almacénela. No se utiliza si el finalizador o el finalizador/ grapadora está conectado a la impresora. Nota: si posee una impresora multifunción (MFP), tenga cuidado de no retirar la bandeja del escáner del MFP. Libere las ruedas frontales de la impresora. Ziehen Sie gegebenenfalls das Netzkabel vom Drucker und von Fach 4 sowie von der Steckdose ab. Se collegati, scollegare i cavi di alimentazione dalla stampante e dal vassoio 4 e dalla presa elettrica CA. Desconecte los cables de alimentación, si estuviesen conectados, de la impresora así como la bandeja 4 y la toma de corriente alterna. Retireu la safata de sortida cara amunt (si està instal lada) i deseu-la. No s'utilitza quan l'apiladora o la grapadora/apiladora està connectada a la impressora. Nota: Si teniu un perifèric multifunció (MFP), no traieu la safata de l'escàner de l'MFP. Desbloquegeu les rodes de la part frontal de la impressora. Si els cables d'alimentació estan connectats, desconnecteu-los de la impressora, la safata 4 i l'endoll. 4