HP 9040 HP 3000 Sheet Stapler Stacker - (multiple language) Install Guide - Page 44

Uwaga, Poznámka., Opomba, Notă

Page 44 highlights

Polski Português Wyjmij pojemnik wydrukiem w górê (jeʘli go zainstalowano) i odłóɥ w bezpieczne miejsce. Po zainstalowaniu układacza lub zszywacza/ układacza pojemnik ten nie bêdzie uɥywany. Uwaga: W przypadku drukarki wielofunkcyjnej (MFP) naleɥy upewnić siê, ɥe nie wyciégniêto z niej pojemnika skanera. Odblokuj przednie kółka drukarki. Wyjmij z gniazdek po obu stronach wtyczki przewodów zasilajécych drukarki i podajnika 4 Se a bandeja com face para cima estiver instalada, retire-a e guarde-a. Ela não será utilizada quando o empilhador ou empilhador/grampeador for conectado à impressora. Nota: Se você tiver uma impressora multifunções (MFP), cuidado para não retirar a bandeja do scanner. Destrave as rodas da frente da impressora. Se os fios estiverem conectados, retire-os da tomada, da impressora e da bandeja 4. Scoate࿶i şi depozita࿶i compartimentul cu fa࿶a în sus (dacɫ este instalat). Acesta nu se utilizeazɫ când la imprimantɫ este conectat un stivuitor sau un stivuitor/capsator. Notă: Dacɫ ave࿶i o imprimantɫ multifunc࿶ionalɫ (MFP), ave࿶i grijɫ sɫ nu scoate࿶i compartimentul de scanare de la echipamentul MFP. Debloca࿶i roti࿶ele din partea frontalɫ a imprimantei. Dacɫ sunt conectate, deconecta࿶i cablurile de alimentare de la imprimantɫ şi de la tava 4, precum şi de la priza de c.a. 4. Vyberte zásobník s výstupom lícom nahor (ak je nainštalovaný) a odložte ho. PokiaŰ sú stohovač alebo zošívačka/stohovač pripojené k tlačiarni, zásobník sa nepoužíva. Poznámka. Ak používate multifunkčnú tlačiareń, nevyberajte z nej zásobník skenera. Odblokujte predné kolieska tlačiarne. Ak sú napájacie káble pripojené, odpojte ich od tlačiarne, zásobníka 4 a elektrickej siete. Românɫ Slovenčina Slovenščina Odstranite pladenj z obratnim vrstnim redom nalaganja (če je nameščen) in ga pospravite. Ko je zlagalnik oz. spenjalnik/zlagalnik povezan s tiskalnikom, pladnja z obratnim vrstnim redom nalaganja ne potrebujete. Opomba: če imate večnamenski tiskalnik, z njega ne odstranite pladnja za optični bralnik. Sprostite sprednja kolesca tiskalnika. 43 Če sta napajalna kabla tiskalnika in pladnja 4 vključena v vtičnico, ju izključite.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

Polski
Português
Românؙ
῭”‛‛—‒–
Slovenčina
43
Slovenščina
Wyjmij pojemnik wydrukiem w górȴ (je٤li go
zainstalowano) i odłóؓ w bezpieczne miejsce.
Po zainstalowaniu układacza lub zszywacza/
układacza pojemnik ten nie bȴdzie uؓywany.
Uwaga:
W przypadku drukarki wielofunkcyjnej
(MFP) naleؓy upewnić siȴ, ؓe nie wyciȳgniȴto
z niej pojemnika skanera.
Odblokuj przednie kółka drukarki.
Wyjmij z gniazdek po obu stronach wtyczki
przewodów zasilajȳcych drukarki i podajnika 4
Se a bandeja com face para cima estiver
instalada, retire-a e guarde-a. Ela não
será utilizada quando o empilhador ou
empilhador/grampeador for conectado
à impressora.
Nota:
Se você tiver uma
impressora multifunções (MFP), cuidado
para não retirar a bandeja do scanner.
Destrave as rodas da frente da impressora.
Se os fios estiverem conectados, retire-os
da tomada, da impressora e da bandeja 4.
腴舕舐舔舐舠舆 舗舘舐舆舔舕舐舒 舕舖舙舐舠舆舓舳 舓舐舤舆舃舖舑 舙舠舖舘舖舕舖舑
舃舃舆舘舣 (舆舙舓舐 舖舕 舡舙舠舁舕舖舃舓舆舕) 舐 舡舂舆舘舐舠舆 舆舄舖.
腲舘舐 舗舖舅舒舓舲舥舆舕舐舐 舡舒舓舁舅舥舐舒舁 舐舓舐 舙舦舐舃舁舠舆舓舳/
舡舒舓舁舅舥舐舒舁 舒 舗舘舐舕舠舆舘舡 舱舠舖舠 舗舘舐舆舔舕舐舒
舕舆 舐舙舗舖舓舰舉舡舆舠舙舳.
腲舘舐舔舆舥舁舕舐舆.
腡舙舓舐 舗舘舐舕舠舆舘
舳舃舓舳舆舠舙舳 舔舕舖舄舖舢舡舕舒舤舐舖舕舁舓舰舕舩舔 (腩腷腲),
舕舆 舙舕舐舔舁舑舠舆 舗舘舐舆舔舕舐舒 舙舒舁舕舆舘舁.
腳舁舉舂舓舖舒舐舘舡舑舠舆 舗舆舘舆舅舕舐舆 舒舖舓舆舙舐舒舐 舗舘舐舕舠舆舘舁.
腱舠舒舓舲舥舐舠舆 舖舠 舕舁舙舠舆舕舕舩舣 舘舖舉舆舠舖舒 舗舆舘舆舔舆舕舕舖舄舖
舠舖舒舁 舦舕舡舘舩 舗舐舠舁舕舐舳 舗舘舐舕舠舆舘舁 舐 舓舖舠舒舁 4.
Vyberte zásobník s výstupom lícom nahor
(ak je nainštalovaný) a odložte ho. Pokiaͨ
sú stohovač alebo zošívačka/stohovač
pripojené k tlačiarni, zásobník sa nepoužíva.
Poznámka.
Ak používate multifunkčnú
tlačiare̤, nevyberajte z nej zásobník skenera.
Odblokujte predné kolieska tlačiarne.
Ak sú napájacie káble pripojené, odpojte ich
od tlačiarne, zásobníka 4 a elektrickej siete.
Odstranite pladenj z obratnim vrstnim redom
nalaganja (če je nameščen) in ga pospravite.
Ko je zlagalnik oz. spenjalnik/zlagalnik
povezan s tiskalnikom, pladnja z obratnim
vrstnim redom nalaganja ne potrebujete.
Opomba:
če imate večnamenski tiskalnik,
z njega ne odstranite pladnja za optični bralnik.
Sprostite sprednja kolesca tiskalnika.
Če sta napajalna kabla tiskalnika in pladnja 4
vključena v vtičnico, ju izključite.
Scoate䂆i şi depozita䂆i compartimentul cu fa䂆a în
sus (dacؙ este instalat). Acesta nu se utilizeazؙ
când la imprimantؙ este conectat un stivuitor
sau un stivuitor/capsator.
Notă:
Dacؙ ave䂆i
o imprimantؙ multifunc䂆ionalؙ (MFP), ave䂆i grijؙ
sؙ nu scoate䂆i compartimentul de scanare de la
echipamentul MFP.
Debloca䂆i roti䂆ele din partea frontalؙ
a imprimantei.
Dacؙ sunt conectate, deconecta䂆i cablurile de
alimentare de la imprimantؙ şi de la tava 4,
precum şi de la priza de c.a.