HP 9040 HP 3000 Sheet Stapler Stacker - (multiple language) Install Guide - Page 6

Suchen Sie die Verschlussschrauben am Drucker

Page 6 highlights

English Français Deutsch Position the finishing device upright. Remove all of the orange plastic parts and the tape from the finishing device and from the cables. Remove the magnets and the metal alignment bracket from the packaging. Locate the position of the printer's caps and remove them. Mettez l'unité de finition en position verticale. Retirez les pièces en plastique orange et la bande de l'unité de finition, puis débranchez les câbles. Retirez les aimants et la patte d'alignement métallique de l'emballage. Repérez l'emplacement des capuchons de l'imprimante et retirez-les. Richten Sie das Fertigstellungsgerät auf. Entfernen Sie alle orangefarbenen Kunststoffteile sowie die Klebestreifen vom Fertigstellungsgerät und von den Kabeln. Nehmen Sie die Magneten und die metallene Ausrichtungsvorrichtung aus der Verpackung. Suchen Sie die Verschlussschrauben am Drucker, und lösen Sie sie. Collocare il dispositivo di finitura in posizione verticale. Rimuovere le parti in plastica e il nastro arancione dal dispositivo di finitura e dai cavi. Togliere i magneti e la staffa di allineamento in metallo dall'imballaggio. Individuare la posizione dei cappucci della stampante e rimuoverli. Coloque el dispositivo de acabado hacia arriba. Retire las piezas de plástico naranja y la cinta del dispositivo de acabado y de los cables. Retire los imanes y la guía de alineación metálica del embalaje. Localice las tapas de la impresora y retírelas. Col loqueu l'acabador cap amunt. Retireu totes les peces de plàstic taronja i la cinta de l'acabador i dels cables. Retireu els imans i la guia metàl lica d'alineació de l'embalatge. Busqueu els taps de la impressora i retireu-los. Italiano Español Català 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

English
Français
Deutsch
Italiano
Español
5
Català
Position the finishing device upright.
Remove
all of the orange plastic parts and the
tape
from the finishing device and from the
cables.
Remove the magnets and the metal alignment
bracket from the packaging.
Locate the position of the printer’s caps and
remove them.
Mettez l'unité de finition en position verticale.
Retirez les pièces en plastique orange
et la bande
de l'unité de finition, puis
débranchez les câbles.
Retirez les aimants et la patte d'alignement
métallique de l'emballage.
Repérez l'emplacement des capuchons
de l'imprimante et retirez-les.
Collocare il dispositivo di finitura in posizione
verticale.
Rimuovere le parti in plastica
e il nastro arancione
dal dispositivo
di finitura e dai cavi.
Togliere i magneti e la staffa di allineamento
in metallo dall'imballaggio.
Individuare la posizione dei cappucci della
stampante e rimuoverli.
Coloque el dispositivo de acabado hacia
arriba.
Retire las piezas de plástico
naranja y la cinta
del dispositivo de
acabado y de los cables.
Retire los imanes y la guía de alineación
metálica del embalaje.
Localice las tapas de la impresora y retírelas.
Col loqueu l'acabador cap amunt.
Retireu
totes les peces de plàstic taronja i la
cinta
de l'acabador i dels cables.
Retireu els imans i la guia metàl lica d'alineació
de l'embalatge.
Busqueu els taps de la impressora i retireu-los.
Richten Sie das Fertigstellungsgerät auf.
Entfernen Sie alle orangefarbenen
Kunststoffteile sowie die Klebestreifen
vom Fertigstellungsgerät und von den Kabeln.
Nehmen Sie die Magneten und die metallene
Ausrichtungsvorrichtung aus der Verpackung.
Suchen Sie die Verschlussschrauben am Drucker,
und lösen Sie sie.