HP 9040 HP 3000 Sheet Stapler Stacker - (multiple language) Install Guide - Page 28

拔下装订设备和纸盘, 的电源线,然, 片,并将连接杆从纸盘, 的金属插槽, 中滑出

Page 28 highlights

简体中文 4 4 Odspojite kabel za napajanje iz uređaja za završnu obradu i ladice 4, i odspojite komunikacijski kabel iz pisača. Za oslobađanje plavog plastičnog podupirača, pritisnite otpuštanje ploče i gurnite šipku za priključivanje van iz metalnog utora ladice 4. Prije pomicanja uređaja za završnu obradu, podignite plavu ploču na šipci za priključivanje u smjeru strelice. Hrvatski Odpojte napájecí kabely z dokončovacího zaʔízení a zásobníku 4 a odpojte komunikační kabel z tiskárny. Modré plastové vodítko uvolníte stisknutím uvolńovacích zoubkŚ a vysunutím spojovací tyče z kovové drážky v zásobníku 4. Pʔed odsunutím dokončovacího zaʔízení zvednżte modrou chlopeń na spojovací tyči ve smżru šipky. Čeština Tag netledningerne til enheden og bakke 4 ud, og tag kommunikationskablet ud af printeren. Frigør det blå beslag ved at klemme tapperne sammen, og træk monteringsstangen ud af holderen af metal i bakke 4. Løft den blå tap på monteringsstangen i pilens retning, før du flytter færdigbehandlingsenheden. Dansk Nederlands Haal de netsnoeren uit de afwerkeenheid en uit lade 4 en verwijder vervolgens de communicatiekabel uit de printer. Voor het verwijderen van de blauwe plastic steun, drukt u de ontgrendelingslipjes naar elkaar toe en schuift u de verbindingsstang uit de metalen sleuf van lade 4. Voordat u de afwerkeenheid volledig loskoppelt, tilt u het blauwe lipje van de verbindingsstang in de richting van de pijl omhoog. Irrota virtajohdot tulostimesta ja lokerosta 4 ja irrota tulostimen tiedonsiirtokaapeli. Vapauta sininen muovikiinnike puristamalla vapautussiivekkeitä ja vedä yhdystanko lokeron 4 metallikourusta. Ennen kuin siirrät viimeistelylaitetta, siirrä yhdystangon sinistä vipua nuolen osoittamaan suuntaan. 27 Suomi

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

简体中文
Hrvatski
Čeština
Dansk
Nederlands
27
Suomi
拔下装订设备和纸盘
4 的电源线,然
后拔下打印机通信电缆。
要松开蓝色塑料托架,请压下释出槽
片,并将连接杆从纸盘
4 的金属插槽
中滑出。
移动装订设备前,请按箭头所示方向
提起连接杆上的蓝色槽片。
Odspojite kabel za napajanje iz uređaja
za završnu obradu i ladice 4, i odspojite
komunikacijski kabel iz pisača.
Za oslobađanje plavog plastičnog podupirača,
pritisnite otpuštanje ploče i gurnite šipku za
priključivanje van iz metalnog utora ladice 4.
Prije pomicanja uređaja za završnu obradu,
podignite plavu ploču na šipci za priključivanje
u smjeru strelice.
Tag netledningerne til enheden og bakke 4 ud,
og tag kommunikationskablet ud af printeren.
Frigør det blå beslag ved at klemme tapperne
sammen, og træk monteringsstangen ud af
holderen af metal i bakke 4.
Løft den blå tap på monteringsstangen i pilens
retning, før du flytter færdigbehandlingsenheden.
Haal de netsnoeren uit de afwerkeenheid
en uit lade 4 en verwijder vervolgens
de communicatiekabel uit de printer.
Voor het verwijderen van de blauwe plastic
steun, drukt u de ontgrendelingslipjes naar
elkaar toe en schuift u de verbindingsstang
uit de metalen sleuf van lade 4.
Voordat u de afwerkeenheid volledig loskoppelt,
tilt u het blauwe lipje van de verbindingsstang in
de richting van de pijl omhoog.
Irrota virtajohdot tulostimesta ja lokerosta 4
ja irrota tulostimen tiedonsiirtokaapeli.
Vapauta sininen muovikiinnike puristamalla
vapautussiivekkeitä ja vedä yhdystanko
lokeron 4 metallikourusta.
Ennen kuin siirrät viimeistelylaitetta, siirrä
yhdystangon sinistä vipua nuolen osoittamaan
suuntaan.
Odpojte napájecí kabely z dokončovacího
za٠ízení a zásobníku 4 a odpojte komunikační
kabel z tiskárny.
Modré plastové vodítko uvolníte stisknutím
uvol̤ovacích zoubk͆ a vysunutím spojovací
tyče z kovové drážky v zásobníku 4.
P٠ed odsunutím dokončovacího za٠ízení
zvedn΀te modrou chlope̤ na spojovací
tyči ve sm΀ru šipky.